プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bundeskartellamt
autoritá garante della concorrenza
最終更新: 2012-03-06
使用頻度: 1
品質:
in deutschland gibt es das bundeskartellamt, und so weiter.
tygesen. — (da) non vorrei che la mia precedente risposta fosse stata fraintesa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das bundeskartellamt hat die rückverweisung dieses falles beantragt,
particolarmente dal punto di vista dell'accesso per quanto riguarda altri fornitori di programmi.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
kommission verweist abfallentsorgungs-gemeinschaftsunternehmen beg an das bundeskartellamt
la commissione rinvia all’autorità tedesca della concorrenza l’esame della beg, impresa comune per lo smaltimento dei rifiuti
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das bundeskartellamt genehmigte den zusammenschlussnach einer zweiten untersuchungsphase.
il progetto di comunicazione indica inoltre che èimprobabile che gli incrementi di efficienza possano essere accolti come motivo sufficiente perautorizzare una concentrazione che porti a una situazione di monopolio o prossima al monopolio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das bundeskartellamt genehmigte den zusammenschluss nach einer zweiten untersuchungsphase.
il bundeskartellamttedesco ha successivamente autorizzato il caso al termine della seconda fase d’indagine.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die entscheidung über die verweisung erging, nachdem das bundeskartellamt geltend
infatti, nei nuovi länder, preussenelektra controlla taluni fornitori regionali di energia elettrica i cui mercati inglobano la zona di fornitura di bewag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das bundeskartellamt hatte die erstmals 1994 erlassene untersagungsverfügung zwischenzeitlich aufgehoben.
la restrizione della concorrenza interessa il commercio intracomunitário di gas dal momento che entrambe le società importano gas da altri paesi europei.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das bundeskartellamt hat zur kartellrechtlichen beurteilung von gemeinschaftsunternehmen erste entscheidungsgrundsätze entwickelt.
peraltro, l'amministrazione ha esaminato numerosi ricorsi per rifiuto di vendita, in genere collegati all'esistenza di reti di distribuzione selettiva od esclusiva.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das bundeskartellamt hat auch die verweisung des falls bp/e.on beantragt.
il bundeskartellamt ha chiesto il rinvio anche del caso bp/e.on.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
das bundeskartellamt hatte der scandlines deutschland gmbh nach § 19 abs. 4 nr. 4
non essendo stato autorizzato l’appello, l’ufficio federaledei cartelli ha depositato ricorso in cassazione (nichtzulassungsbeschwerde).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das deutsche bundeskartellamt und die österreichischen behörden erklärten das vorhaben ebenfalls für unbedenklich.
anche il bundeskartellamt tedesco e le autorità austriache hanno autorizzato il progetto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
56. in der beurteilung von gesamtumsatzrabattkartellen hat das bundeskartellamt seine 1977 begonnene praxis fortgesetzt.
in sette occasioni il ministro ha fatto ricorso alla procedura cosiddetta semplificata prevista dall'articolo 55 dell'ordinanza n.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deshalb beantragte das bundeskartellamt die verweisung des falls, soweit der genannte markt betroffen war.
di conseguenza, l’autorità garante della concorrenza tedesca ha presentato domanda di rinvio del caso in relazione a questo mercato.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die kommission verweist die zusammenschlußvorhaben rwe/thyssengas und bayernwerk/isarwerke an das bundeskartellamt.
oggetto: autorizzare l'assunzione del controllo unico della società di assicurazione tedesca vereinte holding ag da parte di allianz ag holding.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bei gefahr im verzug kann das bundeskartellamt die erforderlichen durchsuchungen auch ohne richterliche anordnung während der geschäftszeiten vornehmen.
se sussiste un pericolo di ritardo il bkarta può effettuare le necessarie perquisizioni nell'orario di lavoro senza ordinanza del giudice.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
am 30. mai beantragte das bundeskartellamt die teilweise verweisung des falls nach artikel 9 absatz 2 buchstabe b der fusionskontrollverordnung.
il 30 maggio, l’autorità garante della concorrenza tedesca, il bundeskartellamt, ha formulato una richiesta di rinvio parziale del caso, conformemente all’articolo 9, paragrafo 2, lettera b) del regolamento sulle concentrazioni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(129) die dienststellen der kommission wurden im jahr 1983 vom bundeskartellamt über die gründung des strukturkrisenkartells informiert.
(129) i servizi della commissione sono stati informati nel 1983 dal bundeskartellamt della costituzione del cartello per la crisi strutturale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das bundeskartellamt befasst sich bereits mit der geplanten Übernahme der fels-werke gmbh durch haniel, die dieselben märkte berührt.
l'autorità tedesca sta già esaminando il progetto di acquisizione, nel medesimo settore, della tedesca fels-werke gmbh da parte di haniel.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
bundeskartellamt kaiser-friedrich-straße 16d-53113 bonn tel. (49-228) 949 90
indirizzidelle autoritàgaranti della concorrenza
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: