検索ワード: der kündigung bedarf (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

der kündigung bedarf

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

annahme der kündigung

イタリア語

accettazione di un licenziamento

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bundesgesetz über die beschränkung der kündigung von anstellungsverhältnissen bei militärdienst

イタリア語

legge federale che limita il diritto di disdire i rapporti d'impiego in caso di servizio militare

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die vertragsparteien regeln einvernehmlich die weiteren folgen der kündigung.

イタリア語

le parti risolvono di comune accordo le altre eventuali conseguenze della denuncia.

最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

berechnung von steuern und gebühren bei der kündigung eines altersversorgungssparplans;

イタリア語

calcolo delle tasse e spese per l’annullamento di piani di risparmio pensionistico;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das fehlen einer begründung berührt nicht die gültigkeit der kündigung.

イタリア語

la mancata indicazione di ragioni non inficia la validità della denuncia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die vertragsparteien regeln im einvernehmen die übrigen eventuellen folgen der kündigung.

イタリア語

le parti contraenti disciplinano di comune accordo le altre eventuali conseguenze della denuncia.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zum zeitpunkt der kündigung wird gemäß absatz 2.5 eine servicegebühr fällig.

イタリア語

qualsiasi tariffa per il servizio dovuta al momento della terminazione verrà corrisposta in conformità con il paragrafo 2.5.

最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dem arbeitgeber wurde in einem solchen falle die möglichkeit der kündigung untersagt.

イタリア語

nel l'ambito di questo programma è stato istituito un comitato per la parità dei diritti, che fornisce consulenza alla commissione in materia di politica delle donne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

- die möglichkeit der kündigung des parallelabkommens durch mitteilung an die anderen vertragsparteien.

イタリア語

- la possibilità di denunciare l'accordo parallelo dandone notifica all'altra parte contraente.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die mitgliedstaaten sollten die kündigungsfristen und den zeitpunkt des inkrafttretens der kündigung festlegen können.

イタリア語

occorre lasciare agli stati membri il compito di fissare il periodo di preavviso e i termini a decorrere dai quali acquista efficacia il recesso del socio.

最終更新: 2013-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das abkommen läuft sechs monate nach dem tag des eingangs der kündigung der jeweiligen vertragspartei aus.

イタリア語

l'accordo scade entro sei mesi dalla data di ricevimento della notifica inviata da una delle parti.

最終更新: 2016-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die kündigung wird sechs monate nach dem tag wirksam, an dem die notifizierung der kündigung eingegangen ist.

イタリア語

la denuncia prende effetto sei mesi dopo la data di ricevimento della notificazione della denuncia stessa.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

- die beendigung des beschäftigungsverhältnisses, mit vorschriften für den fall der kündigung, entlassung oder abberufung;

イタリア語

- la cessazione delle funzioni, che precisa le regole da applicare in caso di dimissioni, licenziamento o revoca,

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

daher bezweifelt die kommission, dass die möglichkeit der kündigung effektiv zu einer begrenzung der laufzeit führt.

イタリア語

daher bezweifelt die kommission, dass die möglichkeit der kündigung effektiv zu einer begrenzung der laufzeit führt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

unterzeichnung und unterschreibung aller arten von verträgen, erklärung der nichtigkeit, beantragung der kündigung oder des rücktritts von verträgen

イタリア語

sottoscrivere e firmare qualsiasi tipo di contratto, fare dichiarare la nullità, chiedere l’annullamento e la rescissione o la risoluzione dei contratti

最終更新: 2020-10-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

vorbehaltlich des erfolgreichen abschlusses der vorgenannten Überweisung spätestens 5 tage nach unterzeichnung dieses privaten vertrags unter strafe der kündigung desselben

イタリア語

salvo buon fine del predetto bonifico bancario entro e non oltre 5 giorni dalla data di sottoscrizione della presente scrittura privata pena l’annullamento della stessa

最終更新: 2019-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die mitgliedstaaten legen die kündigungsfristen, die sechs monate nicht überschreiten dürfen, und den zeitpunkt des inkrafttretens der kündigung fest.

イタリア語

gli stati membri fissano il termine di preavviso, non superiore a sei mesi, e la data in cui il recesso acquista efficacia.

最終更新: 2013-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(2) vor der kündigung des vertrags kann der bedienstete nach maßgabe des artikels 57 vorläufig seines dienstes enthoben werden.

イタリア語

prima della risoluzione del contratto, l'agente può essere sottoposto ad una misura sospensiva alle condizioni previste dall'articolo 57.

最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(2) die kündigung dieses Übereinkommens gemäß absatz 1 wird sechs monate nach der hinterlegung der notifizierung der kündigung rechtswirksam.

イタリア語

la denuncia del presente accordo ai sensi del paragrafo 1 ha efficacia sei mesi dopo il deposito della notifica.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

v) die notifikation jeder kündigung dieses protokolls unter angabe des zeitpunkts der kündigung sowie des zeitpunkts, zu dem sie wirksam wird;

イタリア語

v) della notifica di ogni denuncia del presente protocollo, della data della denuncia e del momento in cui la stessa produce effetto;

最終更新: 2017-01-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,794,840,089 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK