プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der präsident. — in der aussprache über den haus haltsentwurf für 1984 kommen wir nun zum einzelt plan i — europäisches parlament.
ritengo quindi che la commissione per i bilanci abbia svolto il suo compito nel modo migliore, considerando le restrizioni finanziarie di cui ha dovuto tener conto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
diese akten haben den vorteil, daß sie den juristen und gerichten der betreffenden länder eine ausdrückliche und sichere gesetzliche grundlage an die hand geben. dagegen mußten sich die ursprünglichen mitgliedstaaten, so gut sie konnten, der wenigen vorhandenen lösungshinweise bedienen, nämlich der verfassungsbestimmungen, die im allgemeinen wenig aussagten, und einiger ver einzelter präjudizien.
al contrario, negli stati membri originari il problema è stato affrontato avvalendosi dei pochi elementi disponibili — quali norme costituzionali, in genere poco esplicite, e rari precedenti giurisprudenziali — e risolto per la maggior parte attraverso costruzioni dottrinali e giurisprudenziali.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: