人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hochqualifizierte arbeitnehmer
riduzione dell'orario di lavoro
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hochqualifizierte arbeitnehmer hochschulabsolventen hochschulbildung hochschulen paedagogische hochschulen
pubblicazioni periodiche use: periodici pubblicazioni ufficiali imprese pubbliche
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es benötigt eine breitere politische basis.
(il parlamento approva la risoluzione)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hochqualifizierte arbeitnehmer einzustellen und für eine angemessene ausbildung sorge zu tragen;
assumere personale di alto livello e fornire formazioni adeguate,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
irland muß jede unterstützung, die es benötigt, erhalten.
mi permetto, però, di ritenerle insoddisfacenti dal punto di vista della concretezza politica.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zusätzlich wird acht jahre lang eine befreiung für die sozialversicherungsbeiträge für hochqualifizierte arbeitnehmer gewährt.
inoltre, le imprese beneficiarie sono esentate per otto anni dal pagamento dei contributi previdenziali per il personale altamente qualificato.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
b) hochqualifizierte arbeitnehmer einzustellen und für eine angemessene ausbildung sorge zu tragen;
b) assumere personale di alto livello e fornire formazioni adeguate;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
insbesondere müssen wir uns darum bemühen, weitere hochqualifizierte arbeitnehmer aus dem ausland anzuwerben.
la ricerca dei talenti a livello mondiale renderà necessario un impegno particolare per attrarre i lavoratori migranti altamente qualificati.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
letzterer punkt ist sehr wichtig. alle maritimen bereiche müssen für hochqualifizierte arbeitnehmer attraktiv sein.
non si tratta di un aspetto secondario: tutti i settori marittimi devono continuare ad attrarre lavoratori altamente qualificati.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in der maschinenbauindustrie und in der elektromechanischen industrie sind in der eu über vier mio. hochqualifizierte arbeitnehmer beschäftigt.
l'industria meccanica ed elettromeccanica impiega oltre 4 milioni di lavoratrici e lavoratori nell'unione con elevati livelli di conoscenza.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die einwanderung aus drittstaaten liefert der eu hochqualifizierte arbeitnehmer und talente, die jeder mitgliedstaat anziehen kann und muss.
i movimenti migratori dai paesi terzi verso l'ue offrono una riserva potenziale di personale altamente qualificato e di talenti che gli stati membri possono e devono attirare sul loro territorio.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
anteil der hochqualifizierten arbeitnehmer im verarbeitenden gewerbe
percentuale di persone altamente qualificate che lavorano nel settore manifatturiero
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die Überqualifizierungsrate von arbeitsmigranten ist nach wie vor hoch, viele hochqualifizierte arbeitnehmer treten stellen mit niedrigem oder mittlerem qualifikationsprofil an29.
il tasso di sovraqualificazione resta elevato tra i lavoratori mobili, con molte persone altamente qualificate che occupano posti di lavoro per qualifiche medio-basse29.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
allerdings hat der amerikanische senat im vergangenen jahr eine quote von fast 500 000 einwanderungsvisa für vier jahre für sogenannte hochqualifizierte arbeitnehmer festgelegt.
tuttavia, l' anno scorso il senato americano ha aperto una quota di circa 500 000 visti di immigrazione di quattro anni per lavoratori cosiddetti altamente qualificati.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
die strukturen der arbeitswelt und die anschauungen, die im hintergrund mitspielen, begünstigen häufig junge, hochqualifizierte arbeitnehmer. wer in mittlerem
gli stati membri hanno tendenza ad abbandonare le politiche di prepensionamento mentre gli enti locali e regionali forniscono sempre più servizi di consulenza, formazione e sensibilizzazione del pubblico oltre alla loro importante funzione di datori di lavoro.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es muss daher dafür sorge getragen werden, dass angemessene schulungsmaßnahmen angeboten werden, um dieser nachfrage nachzukommen und die schaffung neuer arbeitsplätze für hochqualifizierte arbeitnehmer zu ermöglichen.
È dunque opportuno predisporre programmi di formazione adeguati, in grado di rispondere a tale richiesta e di permettere la creazione di nuovi impieghi altamente qualificati.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3.3.2 der ausschuss hat bereits stellungnahmen zu den richtlinien über saisonarbeiter, entsandte arbeitnehmer, hochqualifizierte arbeitnehmer und forschungskräfte verabschiedet.
3.3.2 il cese ha già elaborato i pareri in merito alle direttive sui lavoratori stagionali, sui lavoratori distaccati, sui lavoratori altamente qualificati e sui ricercatori.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
es benötigt eine stelle für den entwurf, die produktion und die kontrolle höchstintegrierter schaltungen (vlsi).
d ridurre gli inutili doppioni nei settori della ricerca e dello sviluppo che precedono lo stadio della produzione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2. es benötigt nur einfache brenner; die Öfen können über längere zeiträumehinweg ohne wartung betrieben werden ;
gli impianti di sng sono delle raffinerie «reforming» nelle quali frazioni intermedie ed eventualmente anche il greggio vengono in un certo senso « bruciate » in vapore, secondo la reazione :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da es unausweichlich ist, dass sich arbeit für hochqualifizierte arbeitnehmer mehr lohnen wird als für gering qualifizierte, könnten die europäischen strukturfonds in die öffentliche mischfinanzierung der langfristig wichtigen investitionen in humankapital und soziale infrastrukturen einbezogen werden.
dato che il lavoro sarà inevitabilmente più proficuo per i lavoratori specializzati che per quelli non specializzati, i fondi strutturali europei potrebbero essere inseriti tra le fonti di finanziamento pubblico da destinare ai finanziamenti di lungo termine in capitale umano e infrastrutture sociali.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: