プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die gültigkeitsdauer des gesundheitszeugnisses für die einfuhr beträgt höchstens vier monate nach ausstellungsdatum des zeugnisses.
il certificato sanitario è valido quando l’importazione viene effettuata entro e non oltre 4 mesi a partire dalla data di rilascio del certificato stesso.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die betreffenden personen müssen anhand eines ärztlichen gesundheitszeugnisses nachweisen, daß ihrer tätigkeit nichts entgegensteht.
le persone in questione sono tenute a provare con un certificato medico che nulla s'oppone al loro incarico.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
diese alternative regelung kann als eine regelung anerkannt werden, die die gleichwertige gewähr wie die alljährliche erneuerung des gesundheitszeugnisses bietet.
considerando che tale regime alternativo può essere considerato un sistema che offre garanzie equivalenti al rinnovo annuo del certificato medico;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
es sind vorschriften bezüglich des gesundheitszeugnisses, der kontrollen und der transportbedingungen vorgesehen, und die tiere müssen vor der einfuhr unter quarantäne stehen.
sono previste condizioni relative al certificato veterinario, ai controlli e alle condizioni di trasporto e gli animali debbono essere oggetto di una quarantena prima dell'importazione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jede sendung von lebensmitteln ist mit einem code zu kennzeichnen, der mit dem code auf den in absatz 1 genannten ergebnissen der amtlichen probennahme und analyse und dem code des gesundheitszeugnisses übereinstimmt.
ogni partita di prodotti alimentari è contrassegnata da un codice corrispondente a quello utilizzato per i risultati del campionamento e dell’analisi, nonché per il certificato sanitario di cui al paragrafo 1.
最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 2
品質:
daher muss die gültigkeitsdauer des gesundheitszeugnisses beschränkt werden, um den zeitraum der beförderung und der lagerung, innerhalb dessen sich aflatoxine bilden können, zu verkürzen.
occorre pertanto limitare la validità del certificato sanitario allo scopo di ridurre la durata del trasporto e del magazzinaggio, nel corso dei quali si possono formare le aflatossine.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(5) argentinien kann die anforderungen des gesundheitszeugnisses muster a gemäß anhang ii der entscheidung 94/984/eg erfuellen.
(5) l'argentina soddisfa i requisiti previsti dal certificato redatto secondo il modello a, che figura nell'allegato ii della decisione 94/984/ce.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(3) jede partie ist mit einem code zu kennzeichnen, der mit dem code des gesundheitszeugnisses und des beigefügten berichts über die ergebnisse der in absatz 1 genannten amtlichen probenahme und analyse übereinstimmt.
3. ogni partita è individuata da un codice che corrisponde al codice indicato sul certificato sanitario e sulla relazione allegata contenente i risultati del campionamento e delle analisi ufficiali di cui al paragrafo 1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
wird eine sendung aufgeteilt, so sind jeder teilsendung von der zuständigen behörde des mitgliedstaats, auf dessen gebiet die aufteilung stattgefunden hat, beglaubigte kopien des gesundheitszeugnisses nach artikel 3 absatz 1 und des amtlichen begleitdokuments nach artikel 5 absatz 3 bis einschließlich zur großhandelsebene beizufügen.
qualora la partita sia frazionata, copie del certificato sanitario di cui all'articolo 3, paragrafo 1, e del documento ufficiale di cui all'articolo 5, paragrafo 3, accompagnano ogni sezione della partita frazionata fino alla fase della vendita all'ingrosso compresa.
最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 1
品質:
(3) jede partie ist mit einem code zu kennzeichnen, der mit dem code auf den in absatz 1 genannten ergebnissen der amtlichen probenahme und analyse sowie dem code des gesundheitszeugnisses und des beigefügten berichts über die ergebnisse übereinstimmt.
3. ogni partita deve essere contrassegnata da un codice corrispondente a quello riportato sul certificato sanitario e sulla relazione di accompagnamento contenente il risultato delle analisi ufficiali, di cui al paragrafo 1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(1) jede partie von paranüssen ist mit einem code zu kennzeichnen, der mit dem code des berichts und des gesundheitszeugnisses gemäß artikel 1 absatz 1 buchstaben a) und b) übereinstimmt.
1. ciascuna partita di noci del brasile è identificata mediante un codice corrispondente al codice riportato sulla relazione e sul certificato sanitario di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettere a) e b).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: