検索ワード: gleist die aufgabe bei bedarf neu auf (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

gleist die aufgabe bei bedarf neu auf

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

die niederländische präsidentschaft hat die aufgabe, bei der rückführungspolitik bis zum jahresende fortschritte zu erzielen.

イタリア語

la presidenza olandese ha il compito di compiere rapidi progressi sulla politica di rimpatrio entro la fine dell’ anno.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die eu unternimmt große anstrengungen, um ihre vorschriften zu kodifizieren und bei bedarf neu zu fassen. was bedeutet kodifizierung?

イタリア語

l’unione europea si sta impegnando intensamente in un processo di consolidazione e, se necessario, di rifusione della legislazione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch für sie stellt sich die aufgabe, bei der bekämpfung der diskriminierung in unserer gesellschaft mit uns zusammenzuarbeiten.

イタリア語

e, d' altro canto, è compito di queste ultime collaborare con noi per lottare contro la discriminazione nella nostra società.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der gerichtshof hat die aufgabe, bei der auslegung und der anwendung der europäischen verträge für die einhaltung des rechts zu sorgen.

イタリア語

compito della corte è assicurare il rispetto del diritto nell'interpretazione e nell'applicazione dei trattati europei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus sicht der industriepolitik besteht die aufgabe der öffentlichen hand darin, nur bei bedarf tätig zu werden, also wenn bestimmte arten von marktversagen eine staatliche intervention rechtfertigen oder um den strukturellen wandel voranzutreiben.

イタリア語

sul piano della politica industriale il ruolo delle autorità pubbliche consiste nell’agire solo quando è necessario, vale a dire quando alcuni tipi di fallimenti del mercato giustificano l’intervento pubblico, oppure al fine di promuovere trasformazioni strutturali.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(4) die gemeinsame kontrollstelle wird bei der erfuellung ihrer aufgaben bei bedarf aktiv von den nationalen kontrollstellen unterstützt.

イタリア語

4. nell'esecuzione dei suoi compiti l'autorità comune di controllo è, se necessario, attivamente sostenuta dalle autorità nazionali di controllo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission ist der auffassung, daß durch die digitale revolution nicht in frage gestellt ist, daß die audiovisuelle politik die aufgabe hat, relevante allgemeininteressen zu identifizieren und bei bedarf durch den regulierungsprozeß zu schützen.

イタリア語

la commissione è del parere che la rivoluzione digitale non metta in questione la necessità di una politica dell’audiovisivo che individui l’interesse generale e, se del caso, lo protegga lungo tutto il procedimento normativo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie haben die aufgabe, bei der verfolgung von betrugsfällen zusammen mit den nationalen justizbehörden beistand zu leisten und das amt bei der vorbereitung von klagen zu unterstützen.

イタリア語

in seguito agli importanti mutamenti legislativi e logistici del 1999 e degli inizi del 2000, il 29 giugno 2000 la commissione ha approvato una proposta intesa a consolidare la politica antifrode dell'unione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

während der ersten jahre der tätigkeit des büros werden die ad-beamten die aufgabe haben, zur einrichtung des büros beizutragen sowie bei bedarf an den sitzungen des verwaltungsrats, des exekutivausschusses und der arbeitsgruppen des büros teilzunehmen.

イタリア語

i funzionari ad avranno il compito, durante i primi anni di vita dell'ufficio, di contribuire alla sua istituzione e di partecipare ai consigli d'amministrazione e ai suoi comitati esecutivi e gruppi di lavoro se necessario.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da das cedefop ebenfalls eine unterstützende funktion gegenüber der kommission erfüllt, hat es ferner die aufgabe, bei problemen im bereich der berufsbildung für einen konzertierten lösungsansatz zu sorgen.

イタリア語

operando anche come struttura di sostegno al servizio della commissione, il cedefop ha per compito di favorire un approccio concertato dei problemi della formazione professionale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der europäische gerichtshof hat seinen sitz in luxemburg. seine fünfzehn richter und neun generalanwälte haben die aufgabe, bei der auslegung und anwendung der europäischen verträge für die wahrung des rechts zu sorgen.

イタリア語

la corte di giustizia europea, che ha sede a lussemburgo, assicura, con i suoi quindici giudici e nove avvocati generali, l'osservanza del diritto nell'in­terpretazione e nell'applicazione dei trattati.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es hat die aufgabe, bei sicherheit und qualität höchste standardsüber die gesamte lebensmittelherstellungskette hinweg (vom erzeuger zum verbraucher) zu gewährleisten, indem es sämtliche aspekte der lebensmittelherstellungüberwacht.

イタリア語

l’uavha lo scopo di garantire il rispetto dellenorme più elevate di sicurezza e di qualità in tutta la catena alimentare, dall’azienda agricola alla tavola, attraverso lasorveglianza di tutti gli aspetti della produzione dei generi alimentari.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d konzertierung: als organ zur unterstützung der dienststellen der kommission hat das cedefop die aufgabe, bei problemen, die den bereich der berufs bildung berühren, für einen konzertierten lösungsansatz zu sorgen.

イタリア語

g decisione del consiglio, del 16 luglio 1985, relativa alla corrispondenza delle qualifiche di formazione professionale tra gli stati membri delle comunità europee (gu l 199 del 31.7.1985).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser ansatz überträgt dem einführer die aufgaben bei der kontrolle des präferenzursprungs, die die des ausführers bei der bescheinigung des ursprungs ergänzen.

イタリア語

questo approccio risulta complementare, a livello dell'importatore e in vista dei controlli dell'origine preferenziale, al ruolo attribuito all'esportatore nella certificazione dell'origine.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei der vorbereitung der dritten stufe hat das ewi die aufgabe , die instrumente und verfahren zu entwickeln , die zur durchführung einer einheitlichen geld - und währungspolitik in der dritten stufe erforderiich sind ; bei bedarf die harmonisierung der bestimmungen und gepflogenheiten auf dem gebiet der erhebung , zusammenstellung und weitergabe statistischer daten in seinem zuständigkeitsbereich zu fördern ;

イタリア語

prepara gli strumenti e le procedure necessarie per attuare la politica monetaria unica nella terza fase ; promuove i' armonizzazione , laddove necessario , delle norme che disciplinano la raccolta , la compilazione e la distribuzione delle statistiche nella sua sfera di competenza ;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gemäß dem rahmengesetz über das bildungswesen haben die einrichtungen der vorschulischen erziehung grundsätzlich die aufgabe, bei den kindern die entwicklung eines stabilen gefühlslebens zu fördern, soziale, intellektuelle und körperliche fähigkeiten zu entwickeln, ihnen die grundregeln der hygiene beizubringen und auf individuelle entwicklungsmängel, -schwierigkeiten und begabungen einzugehen.

イタリア語

secondo la legge di base del 1968, gli obiettivi generali dell'educazione prescolare sono lo sviluppo dell'equilibrio emotivo, delle capacità sociali, intellettuali e motorie del bambino e l'acquisizione di norme igieniche; inoltre la scuola deve preoccuparsi delle carenze, degli handicap e dei comportamenti precoci dei bambini.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das archiv hat im wesentlichen die aufgabe, bei den redaktionellen arbeiten der dienststellen des generalsekretariats des rates logistische hilfe zu leisten: es wird täglich vom juristischen dienst, vom sprachendienst, von den generaldirektionen, den ständigen vertretungen und den übrigen institutionen der gemeinschaft um quellenangaben bzw. arbeitsunterlagen und dossiers gebeten.

イタリア語

gli archivi hanno soprattutto una funzione di sostegno logistico ai lavori di con cetto dei servizi del segretariato generale del consiglio: vengono richiesti loro quotidianamente elementi di riferimento, documenti e fascicoli da parte del servizio giuridico, del servizio linguistico, delle direzioni generali, delle rappresentanze permanenti e delle altre istituzioni comunitarie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sicherstellung des fortbestands einer demokratie in sicherheit sowie gleichzeitige weiterentwicklung des landes, das mit einer starken einwanderung fertig werden muß: das sind die aufgaben, bei denen sich die mitwirkung europas als äußerst wertvoll erweisen kann.

イタリア語

a greenham non c'è più alcun missile, il muro di berlino è crollato in un famoso giorno di novembre 1989, il patto di varsavia non è più militarmente operativo e naturalmente le truppe sovietiche sono state ritirate dalla cecoslovacchia e dal l'ungheria, e c'è una scadenza fissata per il ritiro delle truppe da quel che era una volta la germania orientale e, speriamo, dalla polonia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

großbetriebe können, wenn sie einen nennenswerten bedarf an qualifizierten arbeitskräften haben, zumeist auf besondere, spezialisierte dienststellen für aus- und insbesondere weiterbildung zurückgreifen, die über die notwendigen personellen und sachlichen ressourcen verfügen und die auch in der lage sind, ständig bzw, bei bedarf neu (infolge neuer technologien, veränderter kundenanforderungen usf,) auftretende qualifikationsanforderungen zu identifizieren sowie die hierfür notwendigen ausbildungsmaßnahmen zu entwickeln.

イタリア語

- la qualificazione - sempre a parità di condizioni -tendenzialmente molto più ampia, meno specialistica e più articolata che ricevono molti lavoratori nelle piccole imprese accresce la possibilità che giovani pre statori d'opera senza una formazione compiuta e senza esperienze professionali, ricevano giorno per giorno sul lavoro, dai lavoratori qualificati con cui collaborano, lo stimolo ad entrare in confidenza con i vari aspetti, compiti e problemi del mestiere e vengano istruiti alla sua padronanza.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,161,219 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK