検索ワード: hauptproblembereiche (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

hauptproblembereiche

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

es werden zwei hauptproblembereiche erörtert:

イタリア語

• e • il ruolo e le funzioni del comitato rispetto alle altre istituzioni dell'unione europea.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

drei hauptproblembereiche werden in der richtlinie behandelt:

イタリア語

sono tre i principali problemi affrontati dalla direttiva.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er umriss die beiden von der arbeitsgruppe untersuchten hauptproblembereiche, nämlich

イタリア語

il sig. fontana si scusa anzitutto per l'assenza del sig. aloe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese waren jedoch damit einverstanden, besonders auf zwei hauptproblembereiche einzugehen.

イタリア語

essi però hanno consentito anche di mettere a fuoco due principali aree problematiche.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

praktisch gesehen müssen fünf hauptproblembereiche auf eu-ebene gelöst werden:

イタリア語

in pratica occorre affrontare a livello dell'ue cinque grandi problematiche:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch der arbeitsmarkt ist einer unserer hauptproblembereiche, wenn wir fortschritte bei der beschäftigung erreichen wollen.

イタリア語

il mercato del lavoro è un' altra delle nostre preoccupazioni fondamentali, nell' ottica di conseguire risultati positivi nell' ambito dell' occupazione.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die nachstehend erläuterten projekte beziehen sich auf drei hauptproblembereiche der unbeabsichtigten und der vorsätzlichen verbreitung von krankheiten:

イタリア語

i progetti descritti in appresso riguarderanno tre settori particolarmente preoccupanti nell'ambito della propagazione accidentale e deliberata di malattie:

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in der vorliegenden zusammenfassung werden die wichtigsten schlußfolgerungen der kommission und insbesondere die hauptproblembereiche behandelt, die die kommission in ihrem bericht über die umsetzung des fünften programms ermittelt hat.

イタリア語

il presente documento comprende inoltre i principali elementi del programma d'azione ed i settori prioritari a livello dell'unione proposti dalla commissione in base alla relazione intermedia e alla relazione dell'agenzia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daneben erstreckt sich die studie auf bestimmte hauptproblembereiche wie umweltschutz in stadtgebieten, umweltbelastungen durch schiffahrt, industrie, energieversorgung und fremdenverkehr sowie die erhaltung der natürlichen ressourcen.

イタリア語

lo studio comporterà un'analisi non solo della situazione nei singoli paesi ma anche dei principali problemi : inquinamento dell'ambiente urbano ; in quinamento causato dalla navigazione, dall'industria, dagli impianti di produzione di energia elettrica e dal turismo ; protezione delle risorse naturali.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei ihrer anregung für einen europäischen pakt für die jugend umrissen die staats- bzw. regierungschefs von frankreich, deutschland, spanien und schweden vier hauptproblembereiche:

イタリア語

nel proporre un patto europeo per la gioventù i capi di stato e di governo di francia, germania, spagna e svezia hanno individuato quattro temi principali:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.1.3 die unabhängigkeit der medien ist einer der hauptproblembereiche, die im kürzlich veröffentlichten bericht des europarates (september 2007) hervorgehoben werden10.

イタリア語

3.1.3 l'indipendenza dei media è uno dei principali punti evidenziati nel recente rapporto del consiglio d'europa (settembre 2007)10.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bekundet die absicht, unter den künftigen vorsitzen im zusammenhang mit maßnahmen im rahmen des programms zur gleichstellung von frauen und männern sowie mit anderen tätigkeiten der gemeinschaft weiterhin schwerpunktmäßig die hauptproblembereiche, die in der pekinger aktionsplattform genannt werden, zu bearbeiten,

イタリア語

intende nel corso delle prossime presidenze, in relazione a iniziative nell’ambito del programma per la parità tra uomini e donne e ad altre attività comunitarie, continuare a concentrarsi sui settori critici di preoccupazione indicati nella piattaforma d'azione di pechino.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beabsichtigt, weiterhin schwerpunktmäßig die in der pekinger aktionsplattform genannten hauptproblembereiche zu bearbeiten und die erzielten fortschritte regelmäßig zu überprüfen, und ersucht die kommenden vorsitze, in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten auf die früher erörterten themen zurückzukommen und anhand der ausgearbeiteten indikatoren die fortschritte in den betreffenden bereichen zu beurteilen.

イタリア語

si impegna a continuare a concentrarsi sui settori critici che suscitano preoccupazione indicati nella piattaforma d'azione di pechino e ad esaminare periodicamente i progressi realizzati e invita le future presidenze, in collaborazione con gli stati membri, a riprendere i temi già trattati e valutare i progressi con l'aiuto degli indicatori stabiliti.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei ihrem vorschlag, einen solchen pakt zu schließen, umrissen die staats- und regierungschefs frankreichs, deutschlands, spaniens und schwedens vier hauptproblembereiche: die besondere gefährdung jugendlicher, die notwendigkeit, in einer alternden gesellschaft eine generationenübergreifende solidarität zu entwickeln und jungen menschen mit hilfe der allgemeinen und beruflichen bildung das nötige rüstzeug für das leben zu geben sowie die notwendigkeit einer besseren abstimmung zwischen allen jugendrelevanten politikbereichen.

イタリア語

nel proporre questo patto, i capi di stato e di governo di francia, germania, spagna e svezia hanno individuato quattro problemi principali: la vulnerabilità dei giovani, la necessità di sviluppare la solidarietà generazionale in una società che invecchia, l'esigenza di garantire ai giovani una preparazione attraverso l'istruzione e la formazione, il bisogno di maggior coerenza nelle aree d'intervento concernenti i giovani.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,078,761 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK