検索ワード: insoweit als ordnungsgemäß (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

insoweit als ordnungsgemäß

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

insoweit als mit der in dem

イタリア語

sulla ricevibilità

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die verpflichtungen gelten nur insoweit als

イタリア語

gli obblighi sussistono solo in quanto

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

natürlich mit genugtuung insoweit, als sie zei

イタリア語

non parliamo solo di un'unione di stati, ma di un'unione delle componenti degli stati, e dobbiamo parlare anche alle

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die verwaltungsratssitzungen gelten jedoch als ordnungsgemäß eingerichtet

イタリア語

si riterranno comunque validamente costituite le riunioni del consiglio di amministrazione

最終更新: 2019-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die bergbauunternehmen seien insoweit als ein konsortium anzusehen.

イタリア語

le imprese carboniere devono pertanto essere considerate come un consorzio.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

l 54, s. 12) insoweit, als sie die klägerin betrifft.)

イタリア語

12), nella parte in cui riguarda la ricorrente]

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

barzahlungen werden nicht als ordnungsgemäß belegte zahlungen betrachtet und sind nicht förderfähig.

イタリア語

i pagamenti in contanti non sono considerati suffragati da prove adeguate e non sono ammissibili.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

gilt der versandvorgang als ordnungsgemäß erledigt, wird der hauptschuldner von seinen pflichten be freit.

イタリア語

se l'operazione di transito è considerata come regolarmente avvenuta, il principale obbligato è liberato dagli oneri prescritti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im fall einer korrektur des gewichts insoweit, als der unterschied auf unterschiedlichen wiegemethoden beruht.

イタリア語

adeguamento del peso, purché la differenza di peso sia dovuta a un diverso metodo di pesatura.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

anscheinend nicht, insoweit als nicht alle familien, die es wünschen, drei kinder haben.

イタリア語

a quanto pare no, in quanto non tuttele famiglie che desidera­no tre figli decidono effettivamente di metterli al mondo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

am 1. januar 1999 wurde die türkei einbezogen, doch nur insoweit als gewerbliche erzeugnisse betroffen sind.

イタリア語

il 1° gennaio 1999 è stata inclusa nel sistema, ma soltanto per quanto riguarda i prodotti industriali, la turchia.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das projekt wurde insoweit als gebietsbezogener ansatz betrachtet, als es zur belebung des dorfs nisse beigetragen hat.

イタリア語

il progetto ha anche adottato un approccio territoriale contribuendo a rivitalizzare il villaggio di nisse.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das subsidiaritätsprinzip kommt zur anwendung, insoweit als der vorschlag nicht unter die ausschließliche zuständigkeit der gemeinschaft fällt.

イタリア語

il principio di sussidiarietà si applica nella misura in cui la proposta non cade sotto la competenza esclusiva della comunità.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(1) das begleitdokument gilt als ordnungsgemäß ausgestellt, wenn es die in anhang vi vorgesehenen angaben enthält.

イタリア語

il documento di accompagnamento si considera debitamente compilato se contiene le indicazioni di cui all'allegato vi.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

1 der richtlinie 95/46 genannten gründe im bereich der elektronischen kommunikation nur insoweit, als sie in art. 15 abs.

イタリア語

1, della direttiva 95/46/ce valgono pertanto nel settore della comunicazione elettronica solamente nella misura in cui essi sono ripresi espressamente nell’art. 15, n.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in ermangelung einer formellen einberufung gilt die versammlung als ordnungsgemäß konstituiert, wenn das gesamte aktienkapital und alle verwaltungsratsmitglieder und der aufsichtsrat teilnehmen.

イタリア語

in mancanza di formale convocazione l'assemblea si reputa regolarmente costituita quando ad essa partecipano l'intero capitale sociale e tutti gli amministratori e sindaci

最終更新: 2019-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die vor inkrafttreten dieses abkommens bei der eg­kommission eingereichten anträge und an­meldungen gelten als ordnungsgemäß im sinne der vorschriften für anträge und anmeldungen im rahmen des abkommens.

イタリア語

le domande e le notifiche presentate alla commissione delle comunità europee prima della data di entrata in vigore dell'accordo sono considerate conformi alle disposizioni del medesimo relative alle domande e alle notificazioni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(1) das begleitpapier gilt als ordnungsgemäß ausgestellt, wenn es die in artikel 3 absatz 1 dieser verordnung vorgesehenen angaben enthält.

イタリア語

il documento d'accompagnamento è considerato debitamente redatto quando contiene le indicazioni di cui all'articolo 3, paragrafo 1, del presente regolamento. qualora venga utilizzato un documento conforme al regolamento (cee) n.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

1. die vor inkrafttreten dieser verordnung ohne verwendung der formblätter eingereichten anträge und anmeldungen gelten als ordnungsgemäß im sinne des artikels 4 dieser verordnung. ordnung.

イタリア語

17 e in ossequio ai diritti fondamentali della difesa, le imprese e associazioni d'imprese devono avere il diritto di manifestare, a conclusione dell'istruzione, il proprio punto di vista su tutti gli addebiti che la commissione intende loro contestare nelle sue decisioni; considerando che possono avere interesse ad essere sentite anche persone diverse dalle imprese o associazioni d'imprese, nei cui confronti l'istruzione è svolta e che, a norma dell'articolo 19, paragrafo 2, secondo periodo, del regolamento n.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

eur) auf der grundlage einer multiplikation mit dem faktor 1,5, wie in der hay-studie vorgeschlagen, als ordnungsgemäß belegt stattzugeben.

イタリア語

(128) si deve quindi accettare come ben fondato il calcolo degli oneri supplementari dell'ote effettuato dalla cra (390,4 mio eur) sulla base del coefficiente moltiplicatore 1,5 proposto nella relazione dell'hay group.

最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,794,076,954 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK