検索ワード: körperschaftsteuer und gewerbesteuer (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

körperschaftsteuer und gewerbesteuer

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

körperschaftsteuer und satzungsgemäßer gewinnanteil des bundes

イタリア語

12 imposte e altri oneri fiscali sul reddito

最終更新: 2016-12-17
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(g) körperschaftsteuer und ähnliche steuern auf gewinne;

イタリア語

(g) l'imposta sul reddito delle società e le imposte analoghe sui profitti;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dazu zählen die harmonisierung der steuergrundlage für die körperschaftsteuer und die vermeidung von doppelbesteuerung.

イタリア語

in questo contesto rientra anche la necessità di armonizzare la base imponibile per la tassazione delle imprese e di evitare la doppia tassazione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das höhere steueraufkommen ist voll und ganz den gestiegenen einnahmen aus körperschaftsteuer und mwst. zuzuschreiben.

イタリア語

il maggior gettito tributario sarà interamente dovuto ad un maggior gettito dell'imposta sulle società e dell'iva.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.4 die diskussionen berühren ausschließlich die körperschaftsteuer und nicht sämtliche formen der gesellschaftsbesteuerung.

イタリア語

1.4 le discussioni vertono esclusivamente sull'imposta societaria (corporate tax) senza trattare le diverse forme di tassazione delle società.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in allen mitgliedstaaten gibt es einkommensteuer-, körperschaftsteuer- und mehrwertsteuersysteme sowie die entsprechenden steuerprüfungsmechanismen.

イタリア語

considerando che in tutti gli stati membri esistono sistemi tributari comprendenti imposte sul reddito delle persone fisiche e delle persone giuridiche e imposte sul valore aggiunto, unitamente ai relativi meccanismi di verifica fiscale;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in den bereichen mehrwertsteuer und direkte steuern müssen gesetzliche massnahmen noch bei körperschaftsteuer und einkommensteuer sowie bei mehrwertsteuer verabschiedet werden.

イタリア語

per quanto riguarda iva e imposizione diretta , devono ancora essere adottate le normative in materia di imposta sulle società, imposta sul reddito e iva.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

von großer und vorrangiger bedeutung sind schließlich die verhaltensregeln, welche die staaten gegen wärtig für die körperschaftsteuer und die kapitalertragstcuer aufstellen.

イタリア語

date le diverse strutture del bilancio e del debito pubblico dei diversi paesi, le indicazioni non potranno essere univoche, ma è facile prevedere che esse coin­volgeranno anche i ritmi di crescita della spesa sociale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darüber hinaus wird in der mitteilung die rücknahme des vorschlags von 1975 für die harmonisierung der systeme der körperschaftsteuer und der quellen steuer auf dividenden angekündigt.

イタリア語

in tale occasione veniva inoltre annunciato il ritiro della proposta del 1975 concernente l'armonizzazione dei sistemi di tassazione delle società e dei regimi di ritenuta alla fonte sui dividendi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

28.1.1986 (kommission/frankreich 270/83); niederlassungsfreiheit der versicherungsunternehmen; körperschaftsteuer und steuerguthaben.

イタリア語

— 28.1.1986 (commissione c/francia 270/83); libertà di stabilimento delle imprese di assicurazione; imposte sulle società e accredito fiscale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das gesetz zur Änderung der körperschaftsteuer und zur einführung einer vorausentscheidung bei steuern [5] wurde am 24. dezember 2002 veröffentlicht.

イタリア語

la legge che modifica il regime delle società in materia di imposte sul reddito e istituisce un sistema di decisione anticipata in materia fiscale [5] è stata promulgata il 24 dicembre 2002.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die belastung durch steuern und abgaben hingegen (körperschaftsteuer und lohnnebenkosten) erwiesen sich in ver schiedenen studien als kritischer und wettbewerbsverzerrender faktor.

イタリア語

nel valutare la compatibilità con il trattato la commissione verificherà se l'aiuto è atto a sviare significativi volumi di traffico o comporta una sovraccompensazione che potrebbe consentire al vettore selezionato operazioni di compensazione interna incrociata dei costi per attività per le quali esiste una concorrenza di altri vettori comunitari.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c) energie, wasser, heizung und steuern (mit ausnahme der mehrwert- und der körperschaftsteuer) und verwaltungsabgaben;

イタリア語

c) energia, acqua, riscaldamento, tasse (diverse dall'iva e dalle imposte sul reddito d'impresa) e spese amministrative;

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

generell kann eine gewisse harmonisierung der unternehmensbesteuerung (körperschaftsteuer und persönliche besteuerung von dividenden) zur verhinderung von wettbewerbsverzerrungen, insbesondere bei investitionsentscheidungen, erforderlich sein.

イタリア語

per discutere le proposte sopra elencate, la commissione ha organizzato una conferenza il 29 aprile 2002 nell’ambito della quale si è deciso di tassare le aziende operanti in più di un paese seguendo una base d’imposizione consolidata.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in tabelle 3.8 sind einige besonders wichtige subventionen und zinszuschüsse, die in den eg-ländern gewährt werden, sowie die struktur der körperschaftsteuer und der abschrei-

イタリア語

40% al 50% per gli utili fino a 35 000 irl — doppia imposizione dei dividendi ridotta a meno della metà dell'a­liquota normale me­diante credito d'im­posta ammortamento a quote costanti, ma am­mortamenti anticipati di 3 χ 15% in ag­giunta alle quote nor­mali normali aliquote di ammortamento a quote costanti, 3,8% all'anno ammortamenti antici­pati come per impianti e macchinari prestiti agevolati alle pmi contributi rimborsabili e prestiti agevolati per l'innovazione sovvenzioni per la ri­strutturazione aliquota normale sta­tale 36% + locale = 16,2% = aliquota ef­fettiva 46%, aliquote inferiori per gli utili reinvestiti nel mezzo­giorno nessuna riduzione di aliquote per le pmi, ma riduzione per ta­lune categorie, esempio cooperative nessuna doppia impo­sizione dei dividendi

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie er möglicht es, die industrie- und handelsunternehmen, die sich innerhalb von fünf jahren in den fraglichen gebieten niederlassen, unter bestimmten voraussetzungen von der körperschaftsteuer und der jährlichen pauschalabgabe freizustellen.

イタリア語

È risultato che il numero di casi registrati di aids, dovuti all'assunzione di droga per via endovenosa, è raddoppiato in un anno e che molti tossicomani, che assumono la droga per via endovenosa, sono colpiti dal virus dell'aids, in particolare nelle regioni meridio­nali della comunità; ciò dimostra l'urgenza di misure preventive.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie lehnt eine forcierte harmonisierung ab, möchte aber den kleinen unternehmen die möglich­keit geben, zwischen besteuerung des unternehmereinkommens und gewerbesteuer zu wählen (näheres dazu in der kommenden ausgabe).

イタリア語

la seconda introduce la «segnaletica europea» sui luoghi di lavoro ed entrerà in vigore al più tardi il 24 giugno 1994, come anche la terza «legge», che assicura l'informa­zione e la consultazione dei dipendenti di un gruppo europeo in caso di licenziamento collettivo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darüber hinaus wird die kommission maßnahmen in den bereichen mehrwertsteuer, einheitliche konsolidierte körperschaftsteuer und energiebesteuerung vorschlagen, um die steuerlichen rahmenbedingungen für unternehmen zu verbessern, gegen die doppelbesteuerung vorzugehen und die ziele der klima- und energieagenda der eu zu verwirklichen.

イタリア語

la commissione proporrà anche misure riguardo all'iva, ad una base imponibile comune consolidata relativa alle imprese e all'imposizione dei prodotti energetici al fine di migliorare il contesto fiscale delle imprese, combattere la doppia imposizione e dare seguito al programma dell'ue in materia di clima ed energia.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die in unterschiedlichen steuerordnungen weltweit gesammelten erfahrungen zeigen ganz klar, daß paradoxerweise das gesamtsteueraufkommen bei fallenden steuersätzen zunimmt, insbesondere in bezug auf die körperschaftsteuer und die einkommensteuer, und daß der höchste ertrag aus diesen steuern bei einem effektiven steuersatz von etwa 18% erzielt wird.

イタリア語

infatti, confrontando le esperienze dei vari regimi tributari applicati nel mondo si evidenzia che, paradossalmente, il gettito fiscale complessivo aumenta col diminuire delle aliquote d'imposta, specie nel caso delle imposte sulle società e sui redditi delle persone, e che il gettito massimo di tali imposte si ottiene con un'aliquota di circa il 18% .

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

6.2 die fragen, die der ausschuss in seinen besonderen bemerkungen angeschnitten hat, könnten im hinblick auf eine weiter gehende harmonisierung vor allem bei der körperschaftsteuer und der einkommens- und der wertzuwachsbesteuerung auf einer späteren stufe geprüft werden, um ein besseres funktionieren des binnenmarktes zu gewährleisten.

イタリア語

6.2 le questioni sollevate dal comitato nelle osservazioni specifiche potrebbero essere esaminate in tappe successive in vista di un'armonizzazione fiscale più avanzata in tema di imposta societaria e di imposizione dei redditi e dei plusvalori dei titoli mobiliari, ai fini di un migliore funzionamento del mercato interno.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,650,388 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK