検索ワード: mitgetragen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

mitgetragen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

sie hat sie alle mitgetragen.

イタリア語

le ha sostenute tutte.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

april nommen und sicherheitseinsätze mitgetragen.

イタリア語

aprile i - 2001 l'applicazione del programma «meda» dovrà essere migliorata, senza però trascurare la «dimensione nordica» dell'unione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses ziel wird von vielen seiten mitgetragen.

イタリア語

un obiettivo che gode di un ampio sostegno.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese müssen vom europäischen parlament mitgetragen werden.

イタリア語

nell'opinione pubblica l'elenco delle carenze dell'unione europea è lungo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese haltung der kommission whd von mir uneingeschränkt mitgetragen.

イタリア語

vorrei dare rilievo ad altre questioni che mi paiono importanti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die entschließung kann von uns also in dieser form mitgetragen werden.

イタリア語

si tratta di proposte di risoluzione che risalgono al 1981 e al 1982.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anliegen, wie es unsere fraktion auch vorgeschlagen hatte, mitgetragen.

イタリア語

i porti, ad esempio, devono riconoscere che stanno trasportando prodotti pericolosi e devono accettare le responsabilità conseguenti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese schwerpunktsetzung für den gipfel wird von der kommission uneingeschränkt mitgetragen.

イタリア語

la commissione condivide in pieno le priorità che il vertice si è dato.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der bericht werde von der evp-de-fraktion daher mitgetragen.

イタリア語

come rafforzare il sistema di mercato e contemporaneamente il modello sociale?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beschlüsse über steuersätze müssen von sämtlichen mitgliedstaaten voll mitgetragen werden können.

イタリア語

il fatto che, in alcuni stati membri, non ci siano in pratica le strutture per fondi intemazionali, crea un maggiore ostacolo agli investimenti esteri e al finanziamento con capitale di rischio.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist ein vorschlag, der von uns in dieser form nicht mitgetragen werden kann.

イタリア語

rifiutiamo inoltre l'aggiunta di sostanze chimiche o prodotte per manipolazione genetica.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

11. Übermäßige öffentliche defizite sie von den bürgern der europäischen union mitgetragen wird.

イタリア語

trascurato per anni. eppure la prima proposta di regolamento, mai adottata dal consiglio, risale al lontano 1976.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuß bedauert in diesem zusammenhang, daß großbritannien das sozialprotokoll nicht mitgetragen hat.

イタリア語

in tale contesto il comitato esprime rammarico per il fatto che il regno unito non abbia sostenuto il protocollo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle Änderungsanträge, die der bericht enthält, werden von der fraktion der europäischen volkspartei mitgetragen.

イタリア語

provan (ppe). ­ (en) signor presidente, non c'è bisogno di dire al commissario che noi in questo parlamento ascoltiamo le sue parole con la stessa attenzione con cui lui ascolta le nostre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.2 das mandat der kommission muß von allen mitgliedstaaten mitgetragen und als leitposition respektiert werden.

イタリア語

3.4 l'esito dei negoziati nell'ambito dell'omc deve consentire un livello sufficiente di differenziazione regionale per quanto riguarda l'impiego dei mezzi, la scelta degli strumenti e la definizione delle misure.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit ist ein inniger wunsch in erfüllung gegangen, den die gemeinschaft und die mitgliedstaaten entschlossen mitgetragen hatten.

イタリア語

si realizza così un'aspirazione profonda fermamente sostenuta dalla comunità e dai suoi stati membri.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im übrigen hofft der ausschuß, daß die vielfältigen willensbekundungen von allen verfassungen der vertragschließenden staaten uneingeschränkt mitgetragen werden.

イタリア語

il comitato, del resto, si augura che le molteplici dichiarazioni di volontà verranno riprese senza riserve in tutte le costituzioni degli stati firmatari degli accordi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle eu-mitgliedstaaten haben die von dänemark eingebrachte globalresolution gegen folter mitgetragen, die einvernehmlich verabschiedet wurde.

イタリア語

tutti gli stati membri dell'ue hanno appoggiato la risoluzione omnibus sulla tortura presentatadalla danimarca, che è stata adottata per consenso.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf der 61. tagung der vn-menschenrechtskommission haben die eu-mitgliedstaaten die norwegische resolution über menschenrechtsverteidiger mitgetragen.

イタリア語

nella 61a sessione della commissione per i diritti dell'uomo delle nazioni unite (chr), gli stati membri hanno cosponsorizzato la risoluzione della norvegia sui difensori dei diritti umani.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.4 die umstrukturierung der wertschöpfungskette sollte von allen beteiligten mitgetragen wer­den: flughäfen, flugsicherungsorganisationen, bodenabfertigungsdiensten, fluggesellschaf­ten und flugzeugherstellern.

イタリア語

1.4 la ristrutturazione della catena del valore deve essere compresa e seguita da tutti gli attori del settore: aeroporti, prestatori di servizi di navigazione aerea e di assistenza a terra, compagnie aeree e costruttori di aeromobili.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,379,481 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK