検索ワード: nachimpfung (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

nachimpfung

イタリア語

vaccinazione di richiamo

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nachimpfung verpasst

イタリア語

dose di richiamo saltata

最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

nachimpfung vor schuleintritt

イタリア語

richiamo vaccinale prescolare

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

zusätzliche dosen/nachimpfung bei erwachsenen

イタリア語

adulti che ricevono dosi aggiuntive/rivaccinazione

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

aufforderungen zur nachimpfung an die behandelnden Ärzte verschickt werden.

イタリア語

i promemoria delle vaccinazioni vengano inviati ai medici prescrittori.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in vier placebokontrollierten studien erfolgte in der zweiten saison eine nachimpfung.

イタリア語

quattro studi controllati verso placebo hanno previsto la ripetizione della vaccinazione in una seconda stagione.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im fall einer gleichzeitigen anwendung von antiviraler therapie gegen influenza und fluenz ist gegebenenfalls eine nachimpfung in betracht zu ziehen.

イタリア語

se farmaci antivirali contro l’influenza e fluenz sono somministrati insieme si deve considerare appropriata la ripetizione della vaccinazione.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im fall einer gleichzeitigen anwendung von antiviraler therapie gegen influenza und fluenz tetra ist je nach klinischer beurteilung eine nachimpfung in betracht zu ziehen.

イタリア語

se farmaci antivirali contro l’influenza e fluenz tetra sono somministrati insieme si deve considerare la ripetizione della vaccinazione in base al giudizio clinico.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im fall einer gleichzeitigen anwendung von antiviralen substanzen gegen influenza und pandemic influenza vaccine h5n1 medimmune ist je nach klinischer beurteilung der zeitpunkt und die notwendigkeit einer nachimpfung in betracht zu ziehen.

イタリア語

in caso di co-somministrazione di medicinali antivirali contro l’influenza e del vaccino influenzale pandemico h5n1 medimmune, la tempistica e la necessità di ripetere la vaccinazione devono essere considerate in base al giudizio clinico.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

44,8 % (95 %-ki: 18,2; 62,9); damit wird die notwendigkeit einer nachimpfung in der zweiten saison untermauert. e der ursprünglich zirkulierende stamm war hinsichtlich der antigenexpression verschieden von dem im impfstoff enthaltenen h3n2-stamm; die wirksamkeit gegen den nicht übereinstimmenden a/h3n2-stamm betrug 85,9 % (95 %-ki: 75,3; 91,9).

イタリア語

e il ceppo circolante principale era diverso dal punto di vista antigenico rispetto al ceppo h3n2 rappresentato nel vaccino; l’efficacia contro il ceppo disaccoppiato a/h3n2 era dell’85,9% (95% ci: 75,3; 91,9).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,782,473,539 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK