プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dieser grundsatz soll sicherstellen, dass möglichst vielen fahrern informationen zur verfügung stehen, mit denen sie sich leicht mit den funktionen und einschränkungen der systeme sowie mit dem nutzungsrelevanten rahmen, dem einbau und der wartung des systems vertraut machen können.
questo principio mira a garantire che il maggior numero possibile di conducenti disponga delle istruzioni che permettono di conoscere facilmente le capacità e i limiti del sistema, il modo d'uso e le corrette procedure di installazione e manutenzione.
最終更新: 2013-02-02
使用頻度: 1
品質:
eine möglichst benutzerfreundliche gestaltung sonstiger merkmale im nutzungsrelevanten rahmen; diese nicht systemspezifischen merkmale im nutzungsrelevanten rahmen könnten als "mensch-maschine-umgebung" bezeichnet werden.
questi aspetti del contesto di utilizzo non legati alla progettazione del sistema possono essere denominati "ambiente uomo-macchina".
最終更新: 2013-02-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています