検索ワード: reizdarmsyndroms (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

reizdarmsyndroms

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

zelnorm dient der linderung der symptome des reizdarmsyndroms mit verstopfung bei frauen.

イタリア語

zelnorm si propone come farmaco per il trattamento sintomatico della sindrome del colon irritabile associata a stitichezza nelle donne.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

zelnorm ist außerhalb der europäischen union zur behandlung des reizdarmsyndroms und chronischer verstopfung zugelassen.

イタリア語

al di fuori dell’ unione europea, zelnorm è approvato per il trattamento della sindrome del colon irritabile e della stipsi cronica.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

zelnorm sollte angewendet werden, um die symptome des reizdarmsyndroms mit verstopfung bei frauen zu lindern.

イタリア語

indicazioni terapeutiche previste zelnorm è stato proposto per il trattamento sintomatico della sindrome del colon irritabile associata a stipsi nelle donne.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

truberzi wird angewendet bei erwachsenen zur behandlung des reizdarmsyndroms mit diarrhö (rds-d).

イタリア語

truberzi è indicato negli adulti per il trattamento della sindrome del colon irritabile con diarrea (ibs-d).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wird bei erwachsenen zur behandlung des reizdarmsyndroms (rds) mit durchfall (rds-d) angewendet.

イタリア語

È usato nel trattamento della sindrome del colon irritabile (irritable bowel syndrome, ibs) con diarrea (ibs-d) negli adulti.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

constella wird zur symptomatischen behandlung des mittelschweren bis schweren reizdarmsyndroms mit obstipation (rds-o) bei erwachsenen angewendet.

イタリア語

constella è indicato per il trattamento sintomatico della sindrome dell’intestino irritabile (ibs) da moderata a grave con costipazione negli adulti.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn sie aufgrund des reizdarmsyndroms oder einer anderen noch zu entwickelnden indikation an einer klinischen studie mit zelnorm teilnehmen und weitere informationen zu ihrer behandlung benötigen, wenden sie sich an ihren behandelnden arzt.

イタリア語

i pazienti affetti da sindrome del colon irritabile o altra patologia indicata in fase di studio che attualmente vengono trattati con zelnorm e che desiderassero ulteriori informazioni sul trattamento sono invitati a rivolgersi al loro medico prescrivente.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der ausschuss für humanarzneimittel (chmp) der agentur gelangte zu dem schluss, dass der nutzen von truberzi moderat ist, aber ein ungedeckter bedarf für behandlungen des reizdarmsyndroms mit durchfall besteht.

イタリア語

il comitato per i medicinali per uso umano (chmp) dell’agenzia ha ritenuto che i benefici di truberzi siano modesti, ma esiste un’esigenza non soddisfatta di trattamenti per la sindrome dell’intestino irritabile con diarrea.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in beiden studien wurde truberzi im laufe von 26 behandlungswochen, in denen die patienten täglich über die symptome ihres reizdarmsyndroms buch führten, mit einem placebo (einer scheinbehandlung) verglichen.

イタリア語

in entrambi gli studi, truberzi è stato messo a confronto con un placebo (trattamento fittizio) per più di 26 settimane di trattamento, durante le quali i pazienti hanno tenuto un diario giornaliero dei loro sintomi legati alla sindrome dell’intestino irritabile.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diarrhoe-praedominantes reizdarmsyndrom

イタリア語

sindrome dell'intestino irritabile con diarrea predominante

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,794,759,259 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK