プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
verordnung über die anerkennung von revisionsverbänden und treuhandgesellschaften als revisionsstelle für die kapitalherabsetzung bei handelsgesellschaften und genossenschaften
ordinanza concernente il riconoscimento di sindacati di revisione e società fiduciarie come uffici di revisione per la riduzione del capitale di società commerciali e di società cooperative
die ernennung des bürgermeisters oder der revisionsstelle ist obligatorisch, wenn die voraussetzungen nach den absätzen 2 und 3 des gesetzes 2477 des bürgerlichen gesetzbuchs oder in anderen gesetzlich vorgesehenen fällen vorliegen.
la nomina del sindaco o del collegio sindacale è obbligatoria qualora si verifichino presupposti di cui al secondo e terzo comma dell'atti 2477 del codice civile ovvero negli altri casi previsti dalla legge.