プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zweitens muß die bedingung, daß erdöltanker, die für den verkehr in den gemeinschaftsgewässern zugelassen werden, eine doppelte außenhaut haben müssen, baldmöglichst beschlossen und darf nicht auf den sankt nimmerleinstag verschoben werden.
secondo, è necessario imporre il più rapidamente possibile, senza rinviare alle calende greche, la condizione del doppio scafo per le petroliere ammesse a solcare le acque comunitarie.
es gilt, ein zähes, von unklarheiten und einem ständigen vor- und zurückweichen geprägtes klima zu vermeiden, da sich sonst die unerläßliche frage der finanzierung der union auf den sankt nimmerleinstag verschieben könnte.
dobbiamo evitare che si crei un nebuloso clima di imprecisione, di avanzamenti e retrocessioni, che potrebbe rinviare alle calende greche l'ottenimento degli indispensabili finanzia menti dell'unione.