検索ワード: tiefgreifenderen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

tiefgreifenderen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

es bedarf einer weiter gespannten und tiefgreifenderen anstrengung.

イタリア語

È necessario impegnarsi a fondo e a largo raggio.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ferner überarbeitete die Övag ihren ursprünglichen umstrukturierungsplan und entschloss sich zu einer tiefgreifenderen umstrukturierung.

イタリア語

Övag ha inoltre rielaborato il proprio piano di ristrutturazione originario optando per interventi di ristrutturazione più profondi.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es bedarf einer tiefgreifenderen zusammenarbeit und der ausarbeitung gemeinsamer sowohl qualitativer als auch quantitativer standards.

イタリア語

si sente l’ esigenza di una cooperazione più approfondita e dell’ elaborazione di comuni, sul piano qualitativo e quantitativo.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die künftige ausrichtung der gemeinsamen fischereipolitik muß außerdem auf einer tiefgreifenderen analyse der wirtschaftlichen tendenzen dieses sektors beruhen.

イタリア語

occorre inoltre che i futuri orientamenti della pcp siano fondati su un’analisi più approfondita delle tendenze economiche del settore.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bei der anwendung der richtlinie aufgetretenen schwierigkeiten könnten die notwendigkeit einer tiefgreifenderen anpassung der geltenden vorschriften deutlich erkennen lassen.

イタリア語

in larga misura le difficoltà legate all'applicazione della direttiva possono rispecchiare la necessità di un adattamento più radicale delle regole vigenti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dort verursachte die einführung von gruppenarbeit auf grund der unabhängigen variablen einen tiefgreifenderen wandel, vor allem in bezug auf höhere personalqualifikation.

イタリア語

l'introduzione del lavoro di gruppo alla rwg ha rappresentato un cambiamento di più vasta portata in conseguenza delle variabili indipendenti, particolarmente riguardo alle più alte qualifiche del personale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission ist indessen der auffassung, herr präsident, daß die frage der sozialen grundrechte einer ausführlicheren und tiefgreifenderen betrachtung auf gemeinschaftsebene bedarf.

イタリア語

la commissione ritiene, comunque, signor presidente, che la questione dei diritti sociali fondamentali esiga una riflessione più costante e approfondita a livello dell' unione.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die kommission ist indessen der auffassung, herr präsident, daß die frage der sozialen grundrechte einer aus führlicheren und tiefgreifenderen betrachtung auf ge meinschaftsebene bedarf.

イタリア語

dobbiamo riconoscere, innanzi tutto, che c'è stata una ragione per l'esclusione di questi settori. la ragione è stata, in primo luogo, la loro complessità.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.2 nach dieser stellungnahme veröffentlichte die europäische kommission zahlreiche doku­mente, die ausgangspunkt der entwicklung einer umfassenderen und tiefgreifenderen inter­pretation der sozialen dimension des binnenmarkts waren2.

イタリア語

2.2 successivamente all'adozione di quel parere, la commissione europea ha pubblicato numerosi documenti sul tema, che hanno rappresentato il punto di partenza per lo sviluppo di un'interpretazione più ampia e più profonda della dimensione sociale del mercato interno2.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im frühjahr werden länderspezifische empfehlungen ausgesprochen, mit denen den mitgliedstaaten konkrete ratschläge zu tiefgreifenderen strukturreformen angeboten werden, die oft nicht innerhalb eines jahres vollständig umgesetzt werden können.

イタリア語

le raccomandazioni specifiche per paese pubblicate in primavera offrono agli stati membri consigli specifici sulle riforme strutturali di più vasta portata, il cui completamento richiede spesso più di un anno.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5.1.8 es gibt kaum anzeichen dafür, dass die mitgliedstaaten in ihren beträchtlich divergierenden nationalen energiepolitiken der notwendigkeit einer tiefgreifenderen integration auf eu-ebene rechnung tragen.

イタリア語

5.1.8 in generale, vi sono scarse indicazioni del fatto che le politiche energetiche nazionali condotte dagli stati membri, così diverse tra loro, riconoscano la necessità di una maggiore integrazione a livello di ue.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir sind überzeugt, daß die in lissabon ansässige europäische beobachtungsstelle für drogen und drogensucht- mit den entsprechenden mitteln- im kampf gegen die geißel droge einen wichtigen beitrag zu tiefgreifenderen untersuchungen und maßnahmenvorschlägen leisten kann.

イタリア語

siamo convinti che, con i mezzi adeguati, l' osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze, situato a lisbona, potrà contribuire efficacemente ad approfondire lo studio e le proposte di misure volte a combattere il flagello della droga.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die derzeitige vertrauenskrise offenbart allgemein ernste spannungen zwischen den organen der eu und widerspiegelt tiefgreifendere probleme hinsichtlich des gleichgewichts zwischen diesen institutionen.

イタリア語

questa crisi di fiducia ha dimostrato che esiste un grave attrito tra tutte le varie istituzioni dell'unione europea e ha fatto riemergere i profondi problemi causati dallo squilibrio di potere tra esse.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,780,393,043 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK