プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prüfung des ursprungsnachweises
controllo della prova dell'origine
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
der ordnungsgemäßen kontrolle des ursprungsnachweises bei zuckerausfuhren muss kontinuierliche aufmerksamkeit gewidmet werden.
le prove dell’origine per lo zucchero esportato devono essere controllate in modo costante ed efficace.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ausstellung der warenverkehrsbescheinigung eur.1 auf der grundlage eines vorher ausgestellten oder ausgefertigten ursprungsnachweises
rilascio dei certificati di circolazione eur.1 sulla base di una prova dell'origine rilasciata o compilata in precedenza
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 5
品質:
1/98 des assoziationsrates eg-türkei an die vorlage eines ursprungsnachweises gebunden.
1/98 del consiglio di associazione ce-turchia.
最終更新: 2016-10-21
使用頻度: 1
品質:
artikel 20 ausstellung der warenverkehrsbescheinigung eur.1 auf der grundlage eines vorher ausgestellten oder ausgefertigten ursprungsnachweises
articolo 20 rilascio dei certificati di circolazione eur.1 sulla base di una prova dell'origine rilasciata o compilata in precedenza
最終更新: 2016-11-09
使用頻度: 5
品質:
"(4) die anwendung des ermäßigten zollsatzes ist abhängig von der vorlage des ursprungsnachweises gemäß
l'applicazione dell'aliquota ridotta del dazio doganale è subordinata alla presentazione della prova dell'origine rilasciata in applicazione:
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ausstellung der warenverkehrsbescheinigung eur.1 oder eur-med auf der grundlage eines vorher ausgestellten oder ausgefertigten ursprungsnachweises
rilascio dei certificati di circolazione delle merci eur.1 o eur-med sulla base di una prova dell'origine rilasciata o compilata in precedenza
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 17
品質:
daher ist die möglichkeit vorzusehen, ein solches anderes dokument nach dem muster des bisher erteilten ursprungsnachweises auszustellen.
occorre quindi prevedere la possibilità di utilizzare per tale documento alternativo lo stesso modulo della prova di origine rilasciata in passato.
最終更新: 2017-02-07
使用頻度: 1
品質:
artikel 20 ausstellung der warenverkehrsbescheinigung eur.1 oder eur-med auf der grundlage eines vorher ausgestellten oder ausgefertigten ursprungsnachweises
articolo 20 rilascio dei certificati di circolazione eur.1 o eur-med sulla base di una prova dell'origine rilasciata o compilata in precedenza
最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 11
品質:
b) die nachträgliche prüfung des ursprungsnachweises oder die mitteilung des ergebnisses wiederholt abgelehnt oder ungebührlich verzögert worden ist;
b) il rifiuto ripetuto di procedere alla verifica successiva della prova dell'origine e/o di comunicarne i risultati o un ritardo ingiustificato nell'adempimento di questi obblighi;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
die ursprungsnachweise sind den zollbehörden des einfuhrlandes nach den dort geltenden verfahrensvorschriften vorzulegen. diese behörden können eine Übersetzung des ursprungsnachweises verlangen;
le prove dell'origine sono presentate alle autorità doganali del paese d'importazione conformemente alle procedure applicabili in tale paese.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
bei der Überführung in den zollrechtlich freien verkehr von textilwaren, die im anhang dieser verordnung aufgeführt sind, ist die vorlage eines ursprungsnachweises nicht erforderlich.
l'immissione in libera pratica dei prodotti tessili elencati nell'allegato del presente regolamento non è soggetta alla presentazione di alcuna prova dell'origine.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
diese ausfuhrlizenz kann durch eine von den zuständigen behörden des ausfuhrlands beglaubigte kopie des ursprungsnachweises gemäß anhang ii titel iv der verordnung (eg) nr.
il titolo può essere sostituito da una copia, autenticata dalle autorità competenti del paese di esportazione, della prova di origine di cui all'allegato ii, titolo iv, del regolamento (ce) n.
最終更新: 2017-02-07
使用頻度: 1
品質:
anstelle der ausfuhrlizenz gemäß buchstabe b kann auch eine von den zuständigen behörden des ausfuhrdrittlandes beglaubigte kopie des ursprungsnachweises gemäß anhang ii artikel 14 der verordnung (eg) nr.
i titoli di esportazione di cui alla lettera b) possono essere sostituiti da copie conformi all'originale, rilasciate dalle autorità competenti del paese terzo esportatore, della prova di origine di cui all'allegato ii, articolo 14, del regolamento (ce) n.
最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:
diese ausfuhrlizenz kann durch eine von den zuständigen behörden des ausfuhrlandes beglaubigte kopie des ursprungsnachweises gemäß artikel 17 (unter das akp-protokoll fallende länder) bzw.
il titolo di esportazione può essere sostituito da una copia, autenticata dalle autorità competenti del paese di esportazione, della prova di origine di cui all'articolo 17 per i paesi contemplati dal protocollo acp o di cui all'articolo 18 per l'india.
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:
(4) die anwendung des ermäßigten zollsatzes ist abhängig von der vorlage des ursprungsnachweises, der gemäß anhang iii des abkommens mit der republik chile ausgestellt wird."
4. l'applicazione dell'aliquota ridotta del dazio doganale è subordinata alla presentazione della prova dell'origine rilasciata in applicazione dell'allegato iii dell'accordo con la repubblica del cile.";
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aufbewahrung von ursprungsnachweisen und belegen
conservazione delle prove dell'origine e dei documenti giustificativi
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 6
品質: