検索ワード: verfügbarkeit und belastbarkeit (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

verfügbarkeit und belastbarkeit

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

verfügbarkeit

イタリア語

disponibilità

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mögliche inhalte: moderne energiedienstleistungen und belastbarkeit der infrastruktur

イタリア語

potrebbe includere servizi energetici moderni e resilienza delle infrastrutture

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

stärke und belastbarkeit der konjunkturerholung müssen sich allerdings noch erweisen.

イタリア語

tuttavia la forza e la tenuta della ripresa devono essere ancora pienamente confermate.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2. umweltspezifische/ökologische vorteile, probleme und belastbarkeit der städte.

イタリア語

2. il patrimonio, i problemi e le capacità ambientali delle città;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durchführung von vorgeschriebenen prüfungen vor fahrtantritt insbesondere im hinblick auf die funktion und belastbarkeit des fahrzeugs.

イタリア語

procedere, prima della partenza, alle verifiche prescritte, in particolare per quanto riguarda le capacità di carico e di funzionamento del veicolo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die stärke des geschäftsmodells ist ausdruck der stärke und belastbarkeit der annahmen, auf denen der geschäftsplan beruht.

イタリア語

la forza del modello di business riflette la solidità e la forza dei presupposti da cui muove il business plan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die richtigkeit, vollständigkeit und belastbarkeit des einer entscheidung zugrunde gelegten tatsachenmaterials muss der gerichtlichen prüfung zugänglich sein 144.

イタリア語

l’esattezza, la completezza e la capacità di suffragazione dei fatti all’origine di una decisione devono poter essere sottoposte al controllo giurisdizionale 144.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die wirksamkeit und belastbarkeit der systeme können nur verbessert werden, wenn dabei nicht die leistungsempfänger aus den augen verloren werden.

イタリア語

non è possibile conseguire l'efficienza e la sostenibilità dei sistemi sanitari se si dimenticano i beneficiari dei sistemi stessi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verbesserung der partnerschaft mit und zwischen industriepartnern bei der entwicklung von technologien und diensten, die ein höheres maß an abwehr und belastbarkeit gegenüber der cyberkriminalität bieten.

イタリア語

migliorare il partenariato con i partner industriali e tra di essi nello sviluppo di tecnologie e servizi atti a fornire un maggior livello di difesa e resilienza contro la cibercriminalità.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das gericht hat sich somit nicht damit begnügt, die mitteilung der beschwerdepunkte als instrument zur Überprüfung der richtigkeit, vollständigkeit und belastbarkeit der tatsachenbasis der streitigen entscheidung heranzuziehen.

イタリア語

pertanto, il tribunale non si è limitato ad utilizzare la comunicazione degli addebiti come strumento per verificare la correttezza, completezza e affidabilità dei fatti a base della decisione controversa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

f) im jahr 2009 eine mitteilung zum schutz kritischer ikt-infrastrukturen anzu­neh­men, in der insbesondere auf die weltweite zusammenarbeit zur sicherung der lang­fristigen stabilität und belastbarkeit des internet eingegangen wird.

イタリア語

f) adottare nel 2009 una comunicazione sulla protezione delle infrastrutture critiche di informazione, trattando in particolare la cooperazione mondiale per la stabilità e la resilienza a lungo termine di internet.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

spezifische kooperationsvereinbarungen würden dazu beitragen, die integration dieser märkte in den breiteren europäischen energiemarkt zu beschleunigen; dies würde die liquidität und belastbarkeit des energiesystems erhöhen und es ermöglichen, das potenzial dieser region in den bereichen energieeffizienz und erneuerbare energien vollständig auszuschöpfen.

イタリア語

specifici meccanismi di cooperazione contribuirebbero ad accelerare una migliore integrazione di tali mercati nel più vasto mercato europeo dell'energia, migliorando così la liquidità e la resilienza del sistema energia, e consentirebbero di realizzare pienamente il potenziale della regione in termini di energia rinnovabile e di efficienza energetica.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.11 um eine verantwortungsvolle verwaltung der gesundheitssysteme in der ganzen eu zu fördern und die gebührende berücksichtigung von patientenstandpunkten sicherzustellen, sollten bei der erhebung von daten und bei der Überwachung und bewertung der zugänglichkeit, leistungsfähigkeit und belastbarkeit von gesundheitssystemen patientenaussagen eingeschlossen und patientenvereinigungen, zivilgesellschaftliche organisationen und die sozialpartner umfassend und aktiv einbezogen werden.

イタリア語

1.11 al fine di promuovere la buona governance dei sistemi sanitari in tutta l'ue e di garantire che sia preso in considerazione il punto di vista dei pazienti, la raccolta dei dati, la sorveglianza e la valutazione per quanto riguarda l'accessibilità, il funzionamento e la resilienza dei sistemi sanitari dovrebbero tenere pienamente conto dei riscontri dei pazienti e prevedere la partecipazione piena e attiva delle associazioni dei pazienti, delle organizzazioni della società civile e delle parti sociali.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2. an alle akteure, im einklang mit der in dieser entschließung dargelegten strategie für eine sichere informationsgesellschaft in europa die sicherheit von softwareprogrammen und die sicherheit und belastbarkeit von netzen und informationssystemen zu verbessern und ferner einen die verschiedenen akteure einschließenden strukturierten dialog über die frage aufzunehmen, wie die bestehenden werkzeuge und regelungsinstrumente am besten genutzt werden können;

イタリア語

2. tutte le parti interessate a migliorare la sicurezza dei software e la sicurezza e resistenza delle reti e dei sistemi informatici in linea con la strategia per una società dell'informazione sicura in europa come indicato nella presente risoluzione, nonché a impegnarsi in un dibattito strutturato tra tutte le parti interessate sulla migliore modalità di utilizzare gli strumenti generali e normativi esistenti;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

annahme durch die kommission am 13. april. in diesem gema¨ß der verordnung u¨ber die strukturelle unternehmensstatistik vorzulegenden bericht befasst sich die kommission vor allem mit der verfu¨gbarkeit und der qualita¨t von daten der strukturellen unternehmensstatistik, den bemu¨hungen, die eurostat und die nationalen statistischen a¨ mter in den letzten jahren zur umsetzung der verordnung unternommen haben, der situation der strukturellen unternehmensstatistik im hinblick auf kreditinstitute und pensionsfonds und ihrer ausdehnung auf die beitritts- und kandidatenla¨nder.

イタリア語

sistema statistico compiuti da eurostat e dalle autorita` nazionali degli stati membri in vista dell’attuazione di questo regolamento negli ultimi anni; della situazione delle statistiche strutturali relative agli istituti di credito e ai fondi pensione e dell’ampliamento delle statistiche strutturali ai paesi aderenti o candidati.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,505,136 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK