人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
all dies habe ich gesehen und miterlebt.
il 10 settembre 1952, la prima
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nun habe ich gesehen, daß sie möglich ist.
dietro quest'atteggiamento non si nasconde alcuna motivazione maniacale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in serbien habe ich gesehen, wie menschen lebend in stücke geschnitten wurden.
tali misure erano considerate dagli stati membri come un presupposto indispensabile all'apertura delle frontiere e alla libera circolazione delle perso ne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich begrüße diese ankündigung, aber ein nationales vorgehen ist für sich allein gesehen noch nicht genug.
a condizione che si impegni ad affrontare i problemi indicati dalla commissione, non vedo alcun motivo perché non si debba cominciare ad esaminare la sua richiesta di adesione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die mehrheit der litauischen bürger hat sie jedoch weder gesehen noch gelesen oder diskutiert.
tuttavia, la maggioranza dei cittadini lituani non l’ ha né vista, né letta, né discussa.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ich werd haben
io avrò
最終更新: 2014-02-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
gerade hier können vorbeugende maßnahmen und der immissionsschutz technisch wie auch wirtschaftlich gesehen noch am ehesten ansetzen.
e' anche in questo tipo di impianti che i provvedimenti e le prevenzioni di abbattimento risultano i meno complicati sia dal punto di vista che economico.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mittlere manager in mittelbetrieben scheinen es allgemein gesehen noch schwieriger zu haben als solche in sehr großen werken.
di solito il compito risulta più difficile per il capo intermedio nelle società medie che per il capo in organizzazioni molto grandi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die energieintensität hat in den euvolkswirtschaften in jüngster zeit abgenommen, doch besteht absolut gesehen noch immer ein steigender energiebedarf.
l'intensità energetica nelle economie dell'ue nell'ultimo periodo è generalmente diminuita, ma tale tendenza implica comunque una domanda energetica crescente in termini assoluti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber selbst die Überwachung aller dieser substanzen kann für sich gesehen noch keine verbesserung der qualität des wassers mit sich bringen.
È intuitivo che la fissazione di forme di qualità per l'aria che respiriamo non potrebbe da sola ridurre sensibilmente l'inquinamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
das wäre - haben wir oben gesehen - noch nicht schlimm, da versicherer ja in solchen fällen ihre risiken rückversichern.
verificarsi sinistri di notevole entità.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wie sie feststellen werden, habe ich allen grund, mich zum protokoll zu wort zu melden.
tra gli altri erano presenti, oltre a me, il collega muntingh, il collega collins, il collega partsch e molti altri.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in bezug auf bestimmte aspekte der zusammenarbeit, die im bericht aufgegriffen werden, habe ich allerdings zwei fel.
blak (pse). - (da) signor presidente, oggi la società dell'informazione è caratterizzata dalle telecomunicazioni e dalla trasmissione di dati, che insieme offrono possibilità di comunicazione quasi illimitate.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alle stätten, darauf eure fußsohlen treten werden, habe ich euch gegeben, wie ich mose geredet habe.
ogni luogo che calcherà la pianta dei vostri piedi, ve l'ho assegnato, come ho promesso a mosè
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
da die niederlande zur zeit von der schweinepest geplagt werden, habe ich heute nachmittag aufmerksam die aussprache über den rinder wahnsinn mitverfolgt.
È importante che le informazioni sui pedigree, sulle man drie, sulle date di nascita e sulle aziende agricole presso le quali si trovano siano facilmente controllabili.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die systemischen Überlegungen, die derzeit zur zukunft der wirtschafts- und währungsunion angestellt werden, habe ich bereits erwähnt.
ho già citato la riflessione sistemica attualmente in corso sul futuro dell'unione economica e monetaria.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
da wir uns aber auch darum kümmern müssen, daß solche vorschläge politisch akzeptiert werden, habe ich größte schwierig keiten, diese vorschläge zu akzeptieren.
di questi fatti ormai c'è bisogno: proviamo li, sperimentiamoli anche con la disponibilità a cambiarli ma avviamoli, è importante partire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bei abhängigen franchise unterworfenen händlern, die stark von den firmenzentralen kontrolliert werden, habe ich schon zweifel, ob bei diesem system die qualität und die sicherheit wirklich optimiert werden.
mi auguro che, al suo arrivo alla sua riunione con il consiglio domani, saremo in grado di darle notizie incoraggianti sulla risoluzione e su come sarà stata votata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
da wir davon ausgehen können, daß die ziffern oder erwägungen, zu denen es keine Änderungen gibt, angenommen werden, habe ich mir erlaubt, darüber en bloc abstimmen zu lassen.
se non si è d'accordo su questa procedura, vi è sempre la possibilità di domandare una votazione separata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sie werden haben
essi avranno
最終更新: 2013-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照: