検索ワード: wesentlich unterscheiden (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

wesentlich unterscheiden

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

eine solche mitbeteiligung würde sich in ihren formen wesentlich von der verhandlung unterscheiden.

イタリア語

le "guerre di tutti contro tutti", enche nelle forme ettenuata di una gare continue fre un gruppo e l'eltro in meterie di prospettive salariali, è uno dei possibili "effetti perversi" dell'inflazione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

mischungen aus gewürzen oder kräutern, die sich in ihrem gewichtsanteil nicht wesentlich unterscheiden,

イタリア語

miscele di spezie o piante aromatiche, nessuna delle quali predomina in peso in modo significativo

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im wesentlichen kann man zwei koordinationsverfahren unterscheiden.

イタリア語

queste hanno dimostrato di essere maggiormente l'eccezione nel caso della politica idc e maggiormente la regola nell'approvazione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mitgliedstaaten entwickeln eigene präventions- und behandlungspläne, die sich von land zu land wesentlich unterscheiden.

イタリア語

gli stati membri stabiliscono autonomamente il proprio programma di prevenzione e cura, e questi programmi sono spesso molto diversi l' uno dagli altri.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

vorschrift strukturelle eigenschaften auf, die sich von denen des nicht modifizierten polyäthylens nicht wesentlich unterscheiden.

イタリア語

indumenti per bambini piccoli (« bébés ■»); indumenti per ragazza sino alla misura com­merciale 86 compresa

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"fahrzeugtyp in bezug auf die kraftstoffbehälter" fahrzeuge, die sich in folgenden einzelheiten nicht wesentlich unterscheiden:

イタリア語

“tipo di veicolo per quanto concerne i serbatoi di carburante”, i veicoli che non differiscono sostanzialmente tra loro per quanto concerne:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

"fahrzeugtyp hinsichtlich seiner wegfahrsperre" fahrzeuge, die sich in folgenden wichtigen merkmalen nicht wesentlich voneinander unterscheiden:

イタリア語

per "tipo di veicolo per quanto concerne il suo immobilizzatore" si intendono veicoli che non presentano differenze essenziali per quanto riguarda:

最終更新: 2010-06-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

beim gewerblichen eigentum lassen sich im wesentlichen zwei arten unterscheiden:

イタリア語

la proprietà industriale può essere suddivisa in due settori principali:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hinsichtlich der nachfrage stellt die kommission fest, dass sich dpf- und katalysatorsubstrate in den bereichen produktmerkmale, bestimmung und preis wesentlich unterscheiden.

イタリア語

nella prospettiva della domanda osserva che vi sono differenze significative quanto alle caratteristiche del prodotto, all’uso cui è destinato e al prezzo per quanto concerne i substrati per dpf e quelli per doc:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die vorgeschlagenen leitlinien unterscheiden sich nicht wesentlich von denen der vorausgegangenen jahre.

イタリア語

politica di sviluppo glio ed al parlamento europeo il 19 settembre (4).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese neue bestimmungen unterscheiden sich nicht wesentlich von denen in der früheren richtlinie.

イタリア語

queste nuove disposizioni non sono di natura radicalmente diversa da quelle contenute nella direttiva precedente.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2. die betreffende entscheidung sollte nur wirkstoffe betreffen, die sich bei verwendung unter normalen bedingungen in zugelassenen biozid-produkten im risikograd wesentlich unterscheiden,

イタリア語

2) dovrebbero essere applicati solo ai principi attivi che, qualora usati in condizioni normali in biocidi autorizzati, presentano un livello di rischio notevolmente diverso;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der wichtigste punkt in diesem zusammenhang ist der, daß die durchschnittswerte für die mit bezahlten tätigkeiten verbrachte zeit in den vier untergruppen sich nicht wesentlich unterscheiden: die durch-

イタリア語

una variabile molto importante, che non ci era stato possibile prevedere per mancanza d'informazioni, è costituita dal lavoro delle mogli sia a domicilio che fuori.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir können weiterhin den Änderungsantrag nr. 16 zu den ausfuhren nicht annehmen, da er nicht durchsetz bar ist, weil sich die krankheitsbilder in drittländern von denen in der gemeinschaft zum teil wesentlich unterscheiden.

イタリア語

6 è stato respinto — molto comprensibilmente — dalla com missione per la protezione dell'ambiente, che ha invece insistito sulla partecipazione diretta al comitato di emergenza per la sicurezza dei prodotti di rappresentanti dell'industria e delle associazioni di consumatori.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die merkmale des feeder-ogaw unterscheiden sich nicht wesentlich von denen des master-ogaw.

イタリア語

le caratteristiche dell’oicvm feeder non differiscono in maniera sostanziale da quelle dell’oicvm master.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"fahrzeugtyp" fahrzeuge, die sich hinsichtlich der nachstehenden wesentlichen punkte nicht unterscheiden:

イタリア語

per «tipo di veicolo», s'intendono i veicoli che non differiscono sostanzialmente fra loro per quanto riguarda:

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

"motortyp" eine gesamtheit von motoren, die sich in ihren wesentlichen merkmalen nicht unterscheiden;

イタリア語

"tipo di motore" una categoria di motori che non differiscono per quanto riguarda caratteristiche essenziali del motore;

最終更新: 2016-10-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

ein „typ“ umfasst fahrzeuge, die sich zumindest hinsichtlich der folgenden wesentlichen merkmale nicht unterscheiden:

イタリア語

un 'tipo' comprende i veicoli che non presentano tra di loro differenze per quanto riguarda almeno i seguenti elementi essenziali:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

(17) die verschiedenen typen werden für die zwecke dieser untersuchung als eine einzige warenfamilie angesehen, da sich die grundlegenden materiellen eigenschaften nicht wesentlich unterscheiden, auch wenn die verwendungen und die qualität der psf unterschiedlich sein können.

イタリア語

(17) ai fini dell'inchiesta, i diversi tipi di prodotto sono considerati un'unica categoria, poiché le caratteristiche fisiche di base dei diversi tipi non comportano differenze significative, anche se l'utilizzo e la qualità delle psf commercializzate possono variare.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"fahrzeugtyp" batteriebetriebene elektro-straßenfahrzeuge, die sich in folgenden wesentlichen punkten nicht voneinander unterscheiden:

イタリア語

"tipo di veicolo" indica una serie di veicoli stradali elettrici a batteria che non differiscono l'uno dall'altro in elementi fondamentali, quali:

最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,792,518,634 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK