プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prognose: sonntagswetter (wie am freitag);
sarà il tempo di domenica (proverbio tedesco) ;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
man ist nicht mehr so aufmerksam wie am anfang.
e non si fa più molta attenzione.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
am folgetag wird nichts mehr so sein wie am vortag.
il giorno successivo non sarà uguale a quello precedente.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
die kommission prüft derzeit, wie am besten vorzugehen ist.
attualmente la commissione sta esaminando il modo migliore di procedere.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
man arbeitet wie am rückenteil bis 38 cm nach der wiederaufnahme der m.
si lav. come il dietro fino a cm 38 dalla ripresa delle m.
最終更新: 2005-06-20
使用頻度: 1
品質:
bei 22 cm vom steg, führt man die armausschnitte aus wie am rückenteil.
a cm 22 dal bordo, eseguire lo scalfo come dietro.
最終更新: 2005-06-20
使用頻度: 1
品質:
der wie am fahrzeug befestigte behälter ist 2 minuten lang einer flamme auszusetzen.
il serbatoio, fissato come lo sarebbe sul veicolo, va esposto alle fiamme per 2 minuti senza che da esso si verifichi alcuna perdita di combustibile liquido.
最終更新: 2017-01-16
使用頻度: 1
品質:
man arbeitet wie am rückenteil bis 34 (30-32) cm vom rand.
si lav. come il dietro fino a cm 34 (30-32) dal bordo.
最終更新: 2005-06-20
使用頻度: 1
品質:
32 (29-35) m. an und arbeitet den steg wie am rückenteil.
32 (29-35) m. e lav. il bordino come dietro.
最終更新: 2005-06-20
使用頻度: 1
品質:
gleichzeitig schrägt man ab 7 cm vom anfang des halsausschnitts die schultern ab, so wie am rückenteil.
allo stesso tempo, a cm 7 dallinizio dello scollo sbiecare le spalle come fatto per il dietro.
最終更新: 2005-06-20
使用頻度: 1
品質:
bei 29 (28-30) cm höhe führt man die armausschnitte aus wie am rückenteil.
a cm 29 (28-30) di alt. tot., eseguire gli scalfi come dietro.
最終更新: 2005-06-20
使用頻度: 1
品質:
1 der rückstrahler ist ähnlich wie am fahrzeug zu befestigen, allerdings mit waagerecht liegender abschlussscheibe nach oben gerichtet.
montare il dispositivo catadiottrico in modo analogo a quello con cui è montato sul veicolo, ma con il trasparente orizzontale e rivolto verso l'alto.
最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:
auch italienische banken waren in letzter zeit an grenzüberschreitenden kapitalbeteiligungen beteiligt, wie am beispiel antonveneta und bnl deutlich wird.
le operazioni transfrontaliere di capitale che hanno di recente coinvolto banche italiane come antonveneta e bnl esemplificano questa situazione.
最終更新: 2016-11-24
使用頻度: 1
品質:
dabei nutzt er immer denselben ofenbereich wie am anfang, um zu vermeiden, dass die pizza wegen des temperaturunterschieds verbrennt.
È importante che la pizza venga cotta in maniera uniforme su tutta la sua circonferenza.
最終更新: 2016-11-14
使用頻度: 1
品質:
3. wird am ende von artikel 9 folgendes angefügt:"oder im fall griechenlands wie am 31. dezember 2000."
3) alla fine dell'articolo 9 sono aggiunte le parole:"o, nel caso della grecia, fino a tutto il 31 dicembre 2000."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
am linken rand sind (ebenso wie am rechten der rückseite, wenn sie beide seiten benutzen) mindestens 25 mm freizulassen.
2409/92 del consiglio (4), relativo alle tariffe per i servizi aerei, è basato sul principio della libera fissazione dei prezzi e pertanto incrementa le possibilità di concorrenza sui prezzi praticati nel settore.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
am linken rand sind (ebenso wie am rechten rand der rückseite, wenn sie beide seiten benutzen) 25 mm frei zu lassen.
a questo riguardo le imprese richiedenti, qualora ritengano che i loro interessi sarebbero lesi se le informazioni richieste fossero pubblicate o comunque divulgate a terzi, sono pregate di fornire tali informazioni in un secondo allegato, contrassegnandone le pagine con l'indicazione «segreto professionale».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der präsident. — nein, herr fanton, ich bin der meinung, daß das parlament am freitag ebensogut wie am donnerstag oder mittwoch tagt.
presidente. - no, onorevole fanton, io ritengo che il parlamento possa deliberare validamente tanto ve nerdì quanto giovedì o mercoledì.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dann haben wir die lösung - halterungen, mäuse und tastaturen, mit denen sie am notebook genauso komfortabel arbeiten wie am desktop-computer.
abbiamo ciò che fa per te: rialzi, mouse e tastiere per offrirti un comfort di utilizzo dei laptop pari a quello dei desktop.
最終更新: 2011-02-08
使用頻度: 3
品質:
mit anderen worten: die derzeitigen strukturen fabrizieren wie am fließband pseudo-geistesschwache" (idem, s. 98).
in altre parole, le attuali strutture pedagogiche fabbricano a cate na degli pseudominorati mentali" [charbit, 1977:98].
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。