プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es bleibt allerdings festzustellen, daß die verringerung der butterölmengen durch den anstieg der mengen an pflanzlichen Ölen wieder aufgewogen wurde.
quest'ultima diminuzione è stata determinata da una diminuzione degli stanziamenti iscritti dall'autorità di bilancio e da un maggior rigore nella selezione dei
der energieverbrauch in den haushalten hat die erzielten effizienzgewinne dadurch wieder aufgewogen, daß die anzahl der haushalte steigt, weil sie immer kleiner werden.
il consumo energetico domestico ha neutralizzato i guadagni in termini di efficienza, perché i nuclei famigliari sono più piccoli ma più numerosi.
anhang iii des monopsonistischen abnehmers von fernmeldeausrüstung, der spanischen telefonica, aufgewogen.
allegato iii lamento concentrazioni dev'essere inteso nel senso che impone la prova di una sensibile libertà d'azione non controllata dai concorrenti effettivi o potenziali.
der rat stellte fest, dass die kosten der programme innerhalb von fünf jahren durch deren nutzen aufgewogen wurden.
il consiglio distrettuale ha stimato che i costi degli interventi vengono compensati nell'arco di quattro anni dai vantaggi che ne derivano.