プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
doch haltet ihn nicht als einen feind, sondern vermahnet ihn als einen bruder.
Та не за ворога вважайте його, а навчайте, яко брата.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wir ermahnen aber euch, liebe brüder, vermahnet die ungezogenen, tröstet die kleinmütigen, traget die schwachen, seid geduldig gegen jedermann.
Благаємо ж вас, браттє, урозумлюйте непорядних, утішайте малодушних, піддержуйте немочних, довго терпіть усім.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lasset das wort christi unter euch reichlich wohnen in aller weisheit; lehret und vermahnet euch selbst mit psalmen und lobgesängen und geistlichen lieblichen liedern und singt dem herrn in eurem herzen.
Слово Христове нехай вселяєть ся в вас, багате на всяку премудрість, навчаючи і наставляючи самих себе псальмами та гимнами, та піснями духовними, у благодаті сьпіваючи в серцю вашому Господеві.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: