検索ワード: einchecken (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

einchecken

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

subversion: einchecken

オランダ語

compiler en linker instellingen

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jederzeit von unterwegs einchecken

オランダ語

op elk moment onderweg inchecken

最終更新: 2011-08-15
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

cvs: datei/ordner einchecken

オランダ語

cvs: bestand/map committen

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um wie viel uhr soll ich einchecken?

オランダ語

hoe laat moet ik inchecken?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

datei/ordner zum einchecken auswählen:

オランダ語

bestand/map om te committen:

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ihre Änderungen in den subversion-baum einchecken

オランダ語

veranderingen opsturen naar de repository

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir möchten gerne einchecken. wir haben ein doppelzimmer unter dem namen müller reserviert.

オランダ語

we zouden graag inchecken. we hebben een tweepersoonskamer onder de naam müller gereserveerd.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einfache tätigkeiten wie das einchecken von gepäck oder das einsteigen in ein flugzeug können für menschen mit behinderung unüberwindbare hindernisse darstellen.

オランダ語

eenvoudige activiteiten zoals het aangeven van bagage of het aan boord gaan van een vliegtuig kunnen voor gehandicapten onoverkomelijke obstakels vormen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es gibt anzeichen dafür, daß durch die röntgenkontrollen beim einchecken in flughäfen schäden an fotomaterial und -ausrüstungen entstehen können.

オランダ語

betreft : bestrijding van de jeugdwerkloosheid

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese dienste umfassen bereiche wie wartung, betankung, frachtabfertigung sowie einchecken, bordverpflegung, gepckabfertigung und transport innerhalb des flughafens.

オランダ語

daarbij gaat het onder meer om diensten als onderhoud, brandstoflevering, vrachtafhandeling, inchecken, catering, bagageafhandeling en vervoer binnen de luchthaven zelf.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich mußte letzte woche nach london und wurde auf dem dänischen flughafen von british airways dreimal angehalten: beim einchecken, an der gangway und draußen am flugzeug.

オランダ語

wij kregen te horen dat er specialisten waren om naar het verhaal van die vrouwen te luisteren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das einchecken, sei dies auf der fähre oder im tunnel, verlängert die reise um mindestens eine stunde. damit wäre das reisen zu wasser oder in unterseeischen tunneln im vergleich zum fliegen weit weniger attraktiv.

オランダ語

voor het inchecken bij zowel de kanaaltunnel als bij een veerboot betekent het toch in elk geval een uur extra reistijd en het maakt deze manieren van reizen minder concurrerend tegenover het luchtvervoer.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dazu gehören nicht nur ausgesprochen technische dienste wie instandhaltung, betankungsdienste und frachtabfertigung, sondern auch für sicherheit und komfort der fluggäste entscheidende dienstleistungen wie einchecken, bordverpflegung, gepäckabfertigung und bodentransport.

オランダ語

hiermee worden niet alleen technische diensten bedoeld zoals onderhoud van vliegtuigen, brandstof‑ en olielevering of vrachtafhandeling maar ook diensten die van essentieel belang zijn voor de veiligheid en het comfort van de passagiers, zoals inchecken, catering, bagageafhandeling en vervoer op de luchthaven zelf.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hierzu gehören nicht nur ausgesprochen technische dienste wie instandhaltung, betankungsdienste und frachtabfertigung, sondern auch die für die sicherheit und bequemlichkeit der fluggäste wesentlichen dienstleistungen wie das einchecken, bordverpflegung, gepäckabfertigung und transportdienste am boden.

オランダ語

het gaat hierbij niet alleen om technisch hoogwaardige diensten zoals onderhoudsdiensten, brandstof- en olielevering maar ook diensten die van fundamenteel belang zijn voor de veiligheid en het comfort van passagiers, zoals check-in, catering, bagageafhandeling en grondtransport op luchthavens.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die grundregel in absatz 2 buchstabe a wurde durch die formulierung „oder von dem aus“ ergänzt, um der rechtsprechung des eugh zu artikel 18 der verordnung „brüssel i“ und der weiten auslegung des begriffs des gewöhnlichen arbeitsorts zu genügen. mit dieser Änderung kann diese bestimmung beispielsweise auf arbeitnehmer angewandt werden, die an bord von flugzeugen arbeiten, wenn die arbeit von einem festen ort aus organisiert wird, an dem das personal im auftrag des arbeitgebers weitere pflichten erfüllt (einchecken, sicherheitskontrolle). absatz 2 buchstabe b wird somit seltener zur anwendung gelangen. anschließend werden weitere kriterien genannt, um festzustellen, ob die entsendung eines arbeitnehmers ins ausland als „vorübergehende entsendung“ einzustufen ist, ohne allerdings eine starre begriffsbestimmung vorzunehmen. mit dieser Änderung wird in erster linie das gericht dazu angehalten, die intention der parteien zu berücksichtigen.

オランダ語

de basisregel van lid 2, onder a), wordt aangevuld met " [...] land [...] van waaruit […]" om rekening te houden met de rechtspraak van het hof van justitie met betrekking tot artikel 18 van de verordening "brussel i" en met de ruime uitlegging van de bewoordingen ‘plaats waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht’. deze wijziging maakt het bijvoorbeeld mogelijk de regel toe te passen op personeel dat werkzaam is aan boord van vliegtuigen, indien er een vaste plaats is van waaruit het werk wordt georganiseerd en waar dat personeel andere verplichtingen jegens zijn werkgever vervult (inchecken, veiligheidscontrole). lid 2, onder b), zal dus minder vaak worden toegepast. in de tekst worden vervolgens aanvullende criteria verstrekt om te bepalen of een naar een ander land gestuurde werknemer 'tijdelijk ter beschikking is gesteld', zonder dat in dit verband een strikte omschrijving wordt gegeven. als gevolg van die wijziging zal de rechter met name rekening moeten houden met de intentie van de partijen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,025,516,712 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK