Je was op zoek naar: einchecken (Duits - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Dutch

Info

German

einchecken

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Nederlands

Info

Duits

subversion: einchecken

Nederlands

compiler en linker instellingen

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

jederzeit von unterwegs einchecken

Nederlands

op elk moment onderweg inchecken

Laatste Update: 2011-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

cvs: datei/ordner einchecken

Nederlands

cvs: bestand/map committen

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

um wie viel uhr soll ich einchecken?

Nederlands

hoe laat moet ik inchecken?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

datei/ordner zum einchecken auswählen:

Nederlands

bestand/map om te committen:

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihre Änderungen in den subversion-baum einchecken

Nederlands

veranderingen opsturen naar de repository

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir möchten gerne einchecken. wir haben ein doppelzimmer unter dem namen müller reserviert.

Nederlands

we zouden graag inchecken. we hebben een tweepersoonskamer onder de naam müller gereserveerd.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

einfache tätigkeiten wie das einchecken von gepäck oder das einsteigen in ein flugzeug können für menschen mit behinderung unüberwindbare hindernisse darstellen.

Nederlands

eenvoudige activiteiten zoals het aangeven van bagage of het aan boord gaan van een vliegtuig kunnen voor gehandicapten onoverkomelijke obstakels vormen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es gibt anzeichen dafür, daß durch die röntgenkontrollen beim einchecken in flughäfen schäden an fotomaterial und -ausrüstungen entstehen können.

Nederlands

betreft : bestrijding van de jeugdwerkloosheid

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese dienste umfassen bereiche wie wartung, betankung, frachtabfertigung sowie einchecken, bordverpflegung, gepckabfertigung und transport innerhalb des flughafens.

Nederlands

daarbij gaat het onder meer om diensten als onderhoud, brandstoflevering, vrachtafhandeling, inchecken, catering, bagageafhandeling en vervoer binnen de luchthaven zelf.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich mußte letzte woche nach london und wurde auf dem dänischen flughafen von british airways dreimal angehalten: beim einchecken, an der gangway und draußen am flugzeug.

Nederlands

wij kregen te horen dat er specialisten waren om naar het verhaal van die vrouwen te luisteren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das einchecken, sei dies auf der fähre oder im tunnel, verlängert die reise um mindestens eine stunde. damit wäre das reisen zu wasser oder in unterseeischen tunneln im vergleich zum fliegen weit weniger attraktiv.

Nederlands

voor het inchecken bij zowel de kanaaltunnel als bij een veerboot betekent het toch in elk geval een uur extra reistijd en het maakt deze manieren van reizen minder concurrerend tegenover het luchtvervoer.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

dazu gehören nicht nur ausgesprochen technische dienste wie instandhaltung, betankungsdienste und frachtabfertigung, sondern auch für sicherheit und komfort der fluggäste entscheidende dienstleistungen wie einchecken, bordverpflegung, gepäckabfertigung und bodentransport.

Nederlands

hiermee worden niet alleen technische diensten bedoeld zoals onderhoud van vliegtuigen, brandstof‑ en olielevering of vrachtafhandeling maar ook diensten die van essentieel belang zijn voor de veiligheid en het comfort van de passagiers, zoals inchecken, catering, bagageafhandeling en vervoer op de luchthaven zelf.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hierzu gehören nicht nur ausgesprochen technische dienste wie instandhaltung, betankungsdienste und frachtabfertigung, sondern auch die für die sicherheit und bequemlichkeit der fluggäste wesentlichen dienstleistungen wie das einchecken, bordverpflegung, gepäckabfertigung und transportdienste am boden.

Nederlands

het gaat hierbij niet alleen om technisch hoogwaardige diensten zoals onderhoudsdiensten, brandstof- en olielevering maar ook diensten die van fundamenteel belang zijn voor de veiligheid en het comfort van passagiers, zoals check-in, catering, bagageafhandeling en grondtransport op luchthavens.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die grundregel in absatz 2 buchstabe a wurde durch die formulierung „oder von dem aus“ ergänzt, um der rechtsprechung des eugh zu artikel 18 der verordnung „brüssel i“ und der weiten auslegung des begriffs des gewöhnlichen arbeitsorts zu genügen. mit dieser Änderung kann diese bestimmung beispielsweise auf arbeitnehmer angewandt werden, die an bord von flugzeugen arbeiten, wenn die arbeit von einem festen ort aus organisiert wird, an dem das personal im auftrag des arbeitgebers weitere pflichten erfüllt (einchecken, sicherheitskontrolle). absatz 2 buchstabe b wird somit seltener zur anwendung gelangen. anschließend werden weitere kriterien genannt, um festzustellen, ob die entsendung eines arbeitnehmers ins ausland als „vorübergehende entsendung“ einzustufen ist, ohne allerdings eine starre begriffsbestimmung vorzunehmen. mit dieser Änderung wird in erster linie das gericht dazu angehalten, die intention der parteien zu berücksichtigen.

Nederlands

de basisregel van lid 2, onder a), wordt aangevuld met " [...] land [...] van waaruit […]" om rekening te houden met de rechtspraak van het hof van justitie met betrekking tot artikel 18 van de verordening "brussel i" en met de ruime uitlegging van de bewoordingen ‘plaats waar de arbeid gewoonlijk wordt verricht’. deze wijziging maakt het bijvoorbeeld mogelijk de regel toe te passen op personeel dat werkzaam is aan boord van vliegtuigen, indien er een vaste plaats is van waaruit het werk wordt georganiseerd en waar dat personeel andere verplichtingen jegens zijn werkgever vervult (inchecken, veiligheidscontrole). lid 2, onder b), zal dus minder vaak worden toegepast. in de tekst worden vervolgens aanvullende criteria verstrekt om te bepalen of een naar een ander land gestuurde werknemer 'tijdelijk ter beschikking is gesteld', zonder dat in dit verband een strikte omschrijving wordt gegeven. als gevolg van die wijziging zal de rechter met name rekening moeten houden met de intentie van de partijen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,427,081 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK