検索ワード: kabelnetzbetreibern (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

kabelnetzbetreibern

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

in belgien werden etwa 80 % der haushalte von kabelnetzbetreibern mit fernsehprogrammen versorgt.

オランダ語

in belgië ontvangen circa 80% van de huishoudens hun televisiediensten van kabelexploitanten.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die am 1. januar 1995 bestehenden ein zelstaatlichen stellen für die beilegung von streitigkeiten zwischen kabelnetzbetreibern und

オランダ語

dienaangaande wordt een overgangsperiode van vijf jaar vastgesteld, ingaande op de datum van de omzetting van de richtlijn, zodat de partijen opnieuw over de overeenkomsten inzake satel lietomroep kunnen onderhandelen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in den niederlanden werden etwa 80 % der haushalte von kabelnetzbetreibern mit hörfunk- und fernsehprogrammen versorgt.

オランダ語

in nederland ontvangt circa 80% van de huishoudens radio- en televisiediensten van kabelexploitanten.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

länder mit einem harten wettbewerb zwischen etablierten betreibern und kabelnetzbetreibern weisen in der regel auch die größte breitbandverbreitung auf11.

オランダ語

landen met sterke concurrentie tussen gevestigde exploitanten en kabelexploitanten hebben in de meeste gevallen ook de hoogste breedbandpenetratie 11.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die abschaung dieser beschränkung würde den wettbewerb zwischen den kabelnetzbetreibern und betreibern, die andere infrastrukturen nutzen, fördern.

オランダ語

afschang van die beperking zou leiden tot een sterkere concurrentie tussen kabelexploitanten onderling en tussen kabelexploitanten en exploitanten die andere infrastructuurvormen gebruiken.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hierzu schlagen die belgischen regulierungsbehörden insbesondere vor, den kabelnetzbetreibern die verpflichtung aufzuerlegen, alternativen rundfunkbetreibern folgendes anzubieten:

オランダ語

met dit doel stellen de belgische regulatoren in het bijzonder voor de kabelexploitanten een verplichting op te leggen om aan alternatieve omroepaanbieders een aanbod te doen voor:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darüber hinaus stellt deutschland in frage, dass die von kabelnetzbetreibern vorgelegten kundenzahlen eine wettbewerbsbeeinträchtigung der kabelnetzbetreiber durch den start von dvb-t belegen.

オランダ語

bovendien betwist duitsland dat de door de kabelexploitanten aangevoerde aantallen afnemers aantonen dat hun concurrentiekracht door de invoering van dvb-t wordt aangetast.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus den von den kabelnetzbetreibern vorgelegten zahlen geht hervor, dass nach der einführung von dvb-t in nordrhein-westfalen die zahl der kabelkunden zurückgegangen ist.

オランダ語

uit de door de kabelnetexploitanten verstrekte gegevens blijkt dat na de invoering van dvb-t in nrw het aantal kabelabonnees is gedaald.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so bewirkte die beanstandete beihilfe eine diskriminierung zwischen bereits auf dem markt aktiven terrestrischen sendern und kabelnetzbetreibern einerseits und satellitendienstbetreibern und anderen terrestrischen sendern, die zu diesem zeitpunkt keine betriebsgenehmigung hatten, andererseits.

オランダ語

meer bepaald discrimineerde de hier te onderzoeken steunmaatregel tussen, enerzijds, gevestigde terrestrische zenders en exploitanten van kabelnetten, en, anderzijds, satellietoperatoren en andere terrestrische zenders die momenteel hun activiteiten niet kunnen ontplooien.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in deutschland wurde die mhp-unterstützung zwar von kabelnetzbetreibern und den öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten angekündigt, es gab aber keine umfassende koordinierung zwischen allen beteiligten wie in italien.

オランダ語

in duitsland hebben kabelexploitanten en de publieke omroepen ondersteuning van mhp aangekondigd, maar er was geen sprake van de mate van coördinatie die de belanghebbende partijen in italië aan de dag hebben gelegd.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

deutlich geworden ist auch der enge zusammenhang zwischen breitbandinvestitionen und infrastrukturwettbewerb. länder mit einem harten wettbewerb zwischen etablierten betreibern und kabelnetzbetreibern weisen in der regel auch die größte breitbandverbreitung auf[11].

オランダ語

de nauwe samenhang tussen investeringen in breedband en infrastructuurconcurrentie is duidelijk geworden. landen met sterke concurrentie tussen gevestigde exploitanten en kabelexploitanten hebben in de meeste gevallen ook de hoogste breedbandpenetratie [11].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

während sich das verhältnis der investitionen zum umsatz bei den etablierten betreibern mit 15 % seinem historischen mittelwert nähert, liegt es im mobilfunksektor und bei den kabelnetzbetreibern deutlich höher, was in zukunft einen harten wettbewerb um neue dienste mit hohem mehrwert erwarten lässt.

オランダ語

terwijl de winst op investeringen voor de gevestigde exploitanten de recordhoogte van 15% heeft bereikt, ligt deze voor de mobiele sector en de kabelmaatschappijen nog hoger, een voorbode voor de hevige concurrentie die in de toekomst bij nieuwe diensten met hoge toegevoegde waarde mag worden verwacht.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

484. die medienanstalt berlin-brandenburg („mabb“) gewährte kommerziellen rundfunkanbietern, insbesondere rtl und prosiebensat1, ohne vorherige anmeldung bei der kommission einen zuschuss zu den sendekosten über das im november 2002 eingeführte dvb-t-netz. im gegenzug verpflichteten sich die rundfunkanbieter, das von t-systems betriebene dvb-t-netz mindestens fünf jahre lang zu nutzen. im anschluss an mehrere beschwerden von kabelnetzbetreibern leitete die kommission im juli 2004 eine förmliche untersuchung ein. nach anhörung der marktbeteiligten kam die kommission zu dem schluss, dass die zuschüsse der mabb gegen die beihilfevorschriften des eg-vertrags verstoßen. die zuschüsse bezogen sich nicht auf bestimmte umstiegskosten und die förderung wurde erst beschlossen, als der umstieg bereits vereinbart worden war. verschiedene zahlungen wurden ohne objektive begründung an rundfunkanbieter geleistet, die bereits inhaber digitaler lizenzen waren, für die sie keine gebühren entrichtet hatten und welche eine größere Übertragungskapazität zu niedrigeren kosten pro fernsehkanal ermöglichen. die zuschüsse begünstigten überdies indirekt das dvb-t-netz zum nachteil konkurrierender tv-plattformen wie kabel und satellit, so dass insbesondere das gebot der technologieneutralität missachtet wurde.

オランダ語

405. zonder de commissie daarvan in kennis te stellen, had de media-autoriteit medienanstalt berlin-brandenburg (mabb) de subsidie aan commerciële omroepen zoals rtl en prosiebensat.1 gegeven, om een deel te dekken van hun kosten voor transmissie via het in november 2002 opgestarte dvb-t-netwerk. in ruil zegden de omroepen toe om voor minstens vijf jaar het dvb-t-netwerk te gebruiken waarvoor t-systems een vergunning had gekregen. na klachten van kabelexploitanten begon de commissie in juli 2004 een formeel onderzoek. op basis van dat onderzoek oordeelde de commissie dat de subsidie van mabb in strijd was met de staatssteunregels van het eg-verdrag. de steun was niet gebaseerd op specifieke overschakelingskosten en het besluit daartoe was genomen nadat de overschakeling had plaatsgevonden. diverse bedragen waren zonder enige objectieve rechtvaardiging toegekend aan omroepen die al gratis digitale vergunningen hadden ontvangen die meer transmissiecapaciteit boden tegen een lagere kostprijs per kanaal. de subsidies bevoordeelden ook indirect het dvb-t-netwerk ten opzichte van concurrerende televisieplatforms (zoals kabel en satelliet) zonder het beginsel van de technologische neutraliteit te respecteren.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,939,286 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK