プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
drittens soll die Übereinstimmung nationaler initiativen der mitgliedstaaten mit den künftigen unionsvorschriften erleichtert werden.
ten derde wil zij de overeenstemming van de door de lidstaten ontwikkelde nationale initiatieven met de toekomstige wetgeving van de unie vergemakkelijken.
aus gründen der kohärenz der unionsvorschriften sollten für diese erzeugnisse die gleichen anforderungen gelten wie für frische fischereierzeugnisse.
voor de samenhang van de wetgeving van de unie moeten voor die producten dezelfde voorschriften als voor verse visserijproducten gelden.
daher sind bis zur künftigen harmonisierung der unionsvorschriften ausnahmeregelungen während des in der vorliegenden verordnung vorgesehenen weiteren Übergangszeitraums notwendig.
daarom moet in afwachting van de toekomstige harmonisatie van de wetgeving van de unie worden voorzien in afwijkingen tijdens de bij deze verordening vastgestelde extra overgangsperiode.
er finanziert die finanzielle beteiligung der union an den nach den unionsvorschriften über die förderung der entwicklung des ländlichen raums durchgeführten entwicklungsprogrammen.
het financiert de financiële bijdrage van de unie aan programma's voor plattelandsontwikkeling die worden ten uitvoer gelegdovereenkomstig het recht van de unie inzake steun voor plattelandsontwikkeling.
diese kontrollen bieten ausreichende gewähr dafür, dass die gewährten finanzhilfen bestimmungsgemäß und unter einhaltung der maßgeblichen unionsvorschriften verwendet werden.
die controles bieden een redelijke garantie dat de verleende subsidies worden besteed voor de doeleinden waarvoor zij bestemd zijn en in overeenstemming met de toepasselijke voorschriften van de unie.
im interesse der klarheit und kohärenz der unionsvorschriften sollten die definitionen von geflügel und bruteiern aus der genannten verordnung auch für die zwecke des vorliegenden beschlusses verwendet werden.
met het oog op de duidelijkheid en samenhang van de eu-wetgeving moet voor de toepassing van dit besluit rekening worden gehouden met de definities van pluimvee en broedeieren in die verordening.
auf personen mit zugang zu daten, die unter unionsvorschriften fallen, die eine verpflichtung zur geheimhaltung vorsehen, finden diese unionsvorschriften anwendung.
personen die toegang hebben tot gegevens welke vallen onder wetgeving van de unie waarbij een geheimhoudingsplicht wordt opgelegd, zijn aan die wetgeving onderworpen.
die angleichung der zinsen wird durch eine angemessene risiko- und gewinnbeteiligung gewährleistet und erfolgt nach normalen wirtschaftlichen grundsätzen und ist mit den unionsvorschriften für staatliche beihilfen vereinbar.
afstemming van de belangen geschiedt met behulp van een adequate risico- en winstdeling, op normale commerciële basis en in overeenstemming met de staatssteunregels van de unie.
die kommission binnen zwei monaten nach eingang aller zur beurteilung notwendigen informationen nicht festgestellt hat, dass diese vereinbarungen, beschlüsse oder aufeinander abgestimmten verhaltensweisen mit den unionsvorschriften unvereinbar sind.
de commissie niet binnen twee maanden na ontvangst van alle vereiste gegevens heeft vastgesteld dat deze overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen onverenigbaar zijn met de unievoorschriften.
angabe der kosten oder kostenkategorien, die von den pauschalbeträgen, kosten je einheit oder der pauschalfinanzierung abgedeckt werden, unter ausschluss der gemäß den einschlägigen unionsvorschriften nicht förderfähigen kosten;
een identificatie van de kosten of categorieën kosten die worden gedekt door vaste bedragen, eenheidskosten of forfaitaire financiering, met uitsluiting van niet-subsidiabele kosten uit hoofde van de toepasselijke regels van de unie;
abweichend von absatz 3 können die mitgliedstaaten unter einhaltung der unionsvorschriften für staatliche beihilfen einzelstaatliche beihilfen für die maßnahmen gemäß den artikeln 138, 142 und 143 gewähren.
in afwijking van lid 3 mogen de lidstaten voor de in de artikelen 138, 142 en 143 bedoelde maatregelen nationale steun verlenen overeenkomstig de ter zake relevante eu‑voorschriften inzake staatssteun.