検索ワード: weizengluten (ドイツ語 - オランダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

weizengluten

オランダ語

gluten

最終更新: 2012-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

betrifft: gesundheitsgefahrdung für zöüakiekranke infolge der verwendung von weizengluten in käsebeschichtungen

オランダ語

zoals in de andere lidstaten gelden ook in denemarken nationale regels voor de rechten en plichten van vastgoedeigenaars.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

diese verordnung sollte unter berücksichtigung der entwicklungen, besonders im hinblick auf den markt für weizengluten in den vereinigten staaten von amerika, überprüft werden.

オランダ語

overwegende dat deze verordening opnieuw moet worden bezien in het licht van de ontwikkelingen, met name ten aanzien van de markt voor tarwegluten in de verenigde staten van amerika;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ist der kommission bekannt, daß die niederländische milchverarbeitungsindustrie beabsichtigt, die kunststoffbeschichtang von käse durch eine kruste aus weizengluten zu ersetzen, weil diese umweltfreundlicher und büliger ist?

オランダ語

overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel meent de commissie dat die aangelegenheden vooral een kwestie van nationale regelgeving zijn waar de regels zowel voor de nationale als de andere eu-burgers gelden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

in erwägung nachstehender gründe: die vereinigten staaten von amerika haben beschlossen, ab 1. juni 1998 eine schutzmaßnahme in form einer mengenmäßigen beschränkung für einfuhren von weizengluten, unter anderem der gemeinschaft, anzuwenden.

オランダ語

overwegende dat de verenigde staten van amerika hebben besloten met ingang van 1 juni 1998 een vrijwaringsmaatregel toe te passen in de vorm van een kwantitatieve beperking van de invoer van tarwegluten uit onder andere de gemeenschap;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

(1) gemäß dem beschluss 2003/286/eg hat sich die europäische gemeinschaft verpflichtet, einfuhrzollkontingente zum zollsatz "null" für weizen, mengkorn und weizengluten sowie für mais mit ursprung in bulgarien zu eröffnen. für das wirtschaftsjahr 2003/04 beliefen sich dabei die kontingentsmengen auf 250000 tonnen bzw. 80000 tonnen. mit der verordnung (eg) nr. 958/2003 der kommission [3] wurden durchführungsvorschriften für die verwaltung dieser zollkontingente erlassen.

オランダ語

(1) overeenkomstig besluit 2003/286/eg heeft de gemeenschap zich ertoe verbonden tariefcontingenten voor invoer tegen nulrecht vast te stellen voor tarwe, mengkoren, tarwegluten en maïs van oorsprong uit bulgarije. voor het verkoopseizoen 2003/2004 bedroegen deze contingenten respectievelijk 250000 en 80000 t. bij verordening (eg) nr. 958/2003 van de commissie [3] zijn de toepassingsbepalingen betreffende het beheer van deze tariefcontingenten vastgesteld.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,352,926 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK