人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deutsche mark
marco alemán
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
deutsche datendateien
ficheiros de datos en alemán
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deutsche mark (dem)
noun, a country
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
alte deutsche Ãbersetzung
antiga tradución ao alemán
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deutsche flagge weich
bandeira alemana suave
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
noch niemand deutsche Übersetzung
xosé calvo xosecalvo@ edu. xunta. es tradutor do proxecto trasno
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
originalhandbuch und Übersetzung ins deutsche
mantemento da documentación e tradutor ao alemán
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de.test (deutsche test-newsgruppe)
de. test (grupo de novas de probas en alemán)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
für intensives testen und die erste deutsche Übersetzung.
por unhas probas extensas e a primeira tradución ao alemán.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
carsten niehaus cniehaus@gmx.de deutsche Übersetzung
marce villarino mvillarino@ users. sourceforge. net tradutor do proxecto trasno
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mark;deutsche mark;dmamount in units (real)
marco; marcosamount in units (real)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gregor zumstein deutsche Übersetzung zumstein@ssd.ethz.ch
marce villarino mvillarino@ users. sourceforge. net tradutor do proxecto trasno
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deutsche Übersetzung burkhard lück lueck@hube-lueck.de
mvillarino@ users. sourceforge. net
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
frank quotschalla, deutsche tastatur und deutsche trainingsdatei und Übersetzung.
frank quotschalla, teclado alemán e ficheiro de prácticas e tradución en alemán.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gregor zumstein gz@orchester-bremgarten.ch deutsche Übersetzung
xosé calvo xosecalvo@ edu. xunta. es tradutor do proxecto trasno
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deutsche laute: helmut kriege h.kriege@freenet.de
sons do alemán: helmut kriege h. kriege@ freenet. de
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deutsche Übersetzung von holger schröder holger-kde@holgis.net.
mvillarino mvillarino@ users. sourceforge. net
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deutsche Übersetzung von frank schütte f.schuette@t-online.de
tradución da documentación: xosé calvo - http: // trasno. net /
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
das deutsche‚ zinking‘ steht für‚ rau‘, weil zink sehr rau ist
do alemán "zinking" que significa "duro", porque o mineral de cinc é bastante duro
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hans-frieder hirsch f.hirsch@t-online.de deutsche Übersetzung
marce villarino mvillarino@ users. sourceforge. net tradutor do proxecto trasno
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: