検索ワード: beantwortung (ドイツ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

beantwortung

ギリシア語

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

amtshilfeersuchen und beantwortung

ギリシア語

Αιτήσεις αμοιβαίας συνδρομής και απαντήσεις

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur beantwortung der frage

ギリシア語

Επί της ουσίας

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beantwortung im februar 2000.

ギリシア語

Η απάντηση ήλθε το Φεβρουάριο του 2000.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

anfrage zur schriftlichen beantwortung

ギリシア語

ερώτηση με αίτημα γραπτής απάντησης

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

betrifft: beantwortung von anfragen

ギリシア語

Θέμα: Πολιτική κατάσταση στη Ρωσία στη Ρωσία.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

vorgeschlagener zeitplan für eine beantwortung

ギリシア語

προτεινόμενο χρονοδιάγραμμα για απάντηση,

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

er hat folgende beantwortung vorgeschlagen:

ギリシア語

Πρότεινε να δοθεί η ακόλουθη απάντηση:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

anfragen zur mündlichen beantwortung fragestunde

ギリシア語

Προφορικές ερωτήσεις Ωρα των ερωτήσεων Γραπτές ερωτήσεις

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

hinweise für die beantwortung der fragen:

ギリシア語

Οδηγίες για τις απαντήσεις στις ερωτήσεις που ακολουθούν:

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

anfrage zur mündlichen beantwortung mit aussprache

ギリシア語

ερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης ακολουθούμενης από συζήτηση

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

— fristen für die beantwortung von rückübernahmeanträgen;

ギリシア語

— προθεσμίες απάντησης στις αιτήσεις επανεισδοχής,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2 umgehende beantwortung von schreiben von beschwerdeführern

ギリシア語

2 Ταχεία απάντηση σε επιστολές καταγγελλόντων

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

muster fÜr die beantwortung der frage 2.1

ギリシア語

ΠΡΟΤΥΠΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΤΟ ΕΡΩΤΗΜΑ 2.1

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

betrifft: beantwortung der korrespondenz in den mitgliedstaaten

ギリシア語

Θέμα: ΦΠΑ στα ενδύματα και υποδήματα

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die beantwortung dieser frage wäre für mich wichtig.

ギリシア語

Πρέπει να γίνει σεβαστό το δικαίωμα των καταναλωτών να επιλέγουν οι ίδιοι και να γνωρίζουν τι αγοράζουν.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

anfragen an die europäische zentralbank zur schriftlichen beantwortung

ギリシア語

Ερωτήσεις προς την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα με αίτημα γραπτής απάντησης

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auch zur beantwortung des ersuchens werden standardformulare verwendet.

ギリシア語

Η αpiάντηση στην piαραγγελία γίνεται οοίω ε τη βοήθεια τυpiοpiοιηένων εντύpiων.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2 angeblich inakzeptable verspätung bei der beantwortung von schreiben

ギリシア語

2 Η εικαζόμενη αδικαιολόγητη καθυστέρηση απάντησης σε επιστολές

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die frist für die beantwortung von anträgen beträgt zwei monate.

ギリシア語

Προβλέπεται χρονικό όριο δύο μηνών κατ’ανώτατο όριο.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,788,628,453 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK