プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es ist gut lesbar, unverwischbar, leicht zu entziffern und wird zur kontrolle durch die zuständigen behörden deutlich sichtbar angebracht;
Το σήμα καταλληλότητας πρέπει να είναι ευανάγνωστο, ανεξίτηλο και με ευδιάκριτους χαρακτήρες· πρέπει να είναι εμφανώς τοποθετημένο για την εξυπηρέτηση των αρχών ελέγχου.
auch das ablesen der angegebenen mengeoder des volumens bereitet ihnenkeine probleme, wenngleich etwa die hälfte der über 55jährigen zugibt,schwierigkeiten beim entziffern solcher informationen zu haben.
Ούτε αντιμετωπίζουν προβλήματα με την ανάγνωση της ποσότητας ή του όγκου στην ένδειξη, παρό europa, eu. int/com m/ enterprise/construction/ index.htm λο που περίπου οι μισοί από τους Βασικό συμπέρασμα είναι ότι η σημαάνω των 55 ετών παραδέχονται ότι ντική πλειοψηφία (80%) των ερωτηθέόντως δυσκολεύονται στην αποκρυντων θα ήθελε να πωλούνται τα προϊπτογράφηση τέτοιων πληροφοριών. όντα σε συσκευασίες και φιάλες σε
wenn allen erwartungen zum trotz später doch noch jemand gefunden wird, der diesen bericht entziffern kánrt, wird seine reaktion kopfschütteln und schulterzucken, Überraschung und erbostheit sein.
Λόρδος bethell (ed). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος ford είχε πολύ δίκιο να επισύρει την προσοχή
den interessen der anleger aus einem anderen mitgliedstaat dient es nicht, wenn diese jahresabschlüsse auslegen oder entziffern müssen, die nach den nationalen bedingungen des landes aufgestellt wurden, in dem das unternehmen seinen sitz hat.
Τα συμφέροντα των επενδυτών από κάποιο άλλο κράτος μέλος δεν εξυπηρετούνται εάν πρέπει να ερμηνεύονται ή να αποκρυπτογραφούνται οικονομικές καταστάσεις που έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με τοπικές συμβάσεις της χώρας στην οποία έχει συσταθεί η επιχείρηση.
da ist zum beispiel der verzicht auf gewaltanwendung, während die nationalistischen, wenn nicht gar die populistischen und chauvinistischen leidenschaften ihren höhepunkt erreicht haben und während einige sozusagen als feuerwehrleute verkleidete brandstifter offen und verdeckt am werke sind, ganz abgesehen von den hintergedanken, die ich nicht entziffern und natürlich auch nicht nachprüfen kann.
Η τρίμηνη αναστολή μπορούσε να αξιοποιηθεί προκειμένου να ξαναρχίσει ο διάλογος ανάμεσα στις δημοκρατίες.