プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die verwender von hfg zeigten großes interesse an diesem fall.
Οι χρήστες νημάτων μεγάλης αντοχής από πολυεστέρες έδειξαν έντονο ενδιαφέρον για τη συγκεκριμένη υπόθεση.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
hmls-garn habe nämlich andere eigenschaften und einsatzgebiete als andere hfg.
Ισχυρίστηκαν ότι τα συγκεκριμένα νήματα έχουν διαφορετικά χαρακτηριστικά και εφαρμογές σε σύγκριση με άλλα νήματα μεγάλης αντοχής από πολυεστέρες.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
auf diese sechs unternehmen entfielen im uz 5 % der gesamteinfuhren von hfg aus der vr china.
Αυτές οι έξι εταιρείες αντιπροσωπεύουν το 5 % των συνολικών εισαγωγών νημάτων μεγάλης αντοχής από πολυεστέρες από τη ΛΔΚ κατά την ΠΕ.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
die sechs unternehmen bezogen hfg überwiegend von unionsherstellern und deckten nur 11 % ihres bedarfs mit einfuhren aus der vr china.
Επίσης, διαπιστώθηκε ότι οι έξι εταιρείες αγόραζαν νήματα μεγάλης αντοχής από πολυεστέρες κυρίως από του παραγωγούς της Ένωσης, ενώ μόνο το 11 % των αγορών τους εισάγονταν από τη ΛΔΚ.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
dafür war hauptsächlich der gestiegene preis für pet-chips, dem wichtigsten rohstoff bei der produktion von hfg, verantwortlich.
Αυτό οφειλόταν κυρίως στην αύξηση της τιμής των κόκκων pet που είναι η βασική πρώτη ύλη που χρησιμοποιείται στην παραγωγή νημάτων μεγάλης αντοχής από πολυεστέρες.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
auf der grundlage der verfügbaren informationen wurde daher vorläufig der schluss gezogen, dass antidumpingmaßnahmen gegenüber einfuhren von hfg mit ursprung in der vr china höchstwahrscheinlich keine gravierenden negativen auswirkungen auf die verwender der betroffenen ware hätten.
Επομένως, συνάχθηκε προσωρινά το συμπέρασμα ότι, με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες, οι επιπτώσεις των μέτρων αντιντάμπινγκ κατά των εισαγωγών νημάτων μεγάλης αντοχής από πολυεστέρες καταγωγής ΛΔΚ, πιθανότατα δεν θα έχουν σημαντική αρνητική επίπτωση στους χρήστες του υπό εξέταση προϊόντος.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
auf den einwand, die hfg-hersteller in den betroffenen ländern würden auf waren für den nachgelagerten markt umsteigen, ist zu entgegnen, dass korea und taiwan von den vorläufigen maßnahmen nicht betroffen sein werden.
Όσον αφορά τον ισχυρισμό ότι οι παραγωγοί νημάτων μεγάλης αντοχής από πολυεστέρες στις ενδιαφερόμενες χώρες θα έστρεφαν τις εξαγωγές τους στην αγορά του επόμενου σταδίου, θα πρέπει να σημειωθεί ότι δεν θα επιβληθούν προσωρινά μέτρα κατά των εισαγωγών από την Κορέα και την Ταϊβάν.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質: