プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wir alle sehen noch die ereignisse am platz des himmlischen friedens vor uns.
Στο Λίβανο συνεχίζεται εδώ και 14 έτη το δράμα ενός διχασμένου λαού.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daher, könig agrippa, war ich der himmlischen erscheinung nicht ungläubig,
Οθεν, βασιλευ Αγριππα, δεν εγεινα απειθης εις την ουρανιον οπτασιαν,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wer mich aber verleugnet vor den menschen, den will ich auch verleugnen vor meinem himmlischen vater.
Οστις δε με αρνηθη εμπροσθεν των ανθρωπων, θελω αρνηθη αυτον και εγω εμπροσθεν του Πατρος μου του εν ουρανοις.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und wie wir getragen haben das bild des irdischen, also werden wir auch tragen das bild des himmlischen.
και καθως εφορεσαμεν την εικονα του χοικου, θελομεν φορεσει και την εικονα του επουρανιου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
als wir diesen jungen mann auf unseren fernsehbildschirmen sahen, wie er sich gegen die panzer auf dem platz des himmlischen
Επεχείρησε μάλιστα να εκμεταλλευτεί το ζήτημα εσωτερικά.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mir scheint, daß wir die chinesische menschenrechtsbilanz im zusammenhang mit dem platz des himmlischen friedens und all das schnell vergessen haben.
Βρίσκω, ότι με αυτήν δεν παίρνω καμμία απάντηση στο ερώτημα μου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die präsidentin liehe tötung unbewaffneter demonstranten auf dem platz des himmlischen friedens zu verurteilen, und wie die reaktion darauf war?
welsh και την Κίνα εξαιτίας των ενεργειών της κινεζικής κυβέρνησης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieses chinesische sprichwort hat die regierung der volksrepublik china mit blick auf den sich nähernden sechsten jahrestag des massakers auf dem platz des himmlischen friedens angewandt.
Οι κινεζικές αρχές πρέπει επιτέλους να δημοσιεύσουν τώρα τα ονόματα των θυμάτων από την επέμβαση των δυνάμεων ασφαλείας στην Πλατεία Τιενανμέν.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
verhaftet wird schon, wer eine petition abfaßt oder auf dem platz des himmlischen friedens gelbe zettelchen in die luft wirft, zur erinnerung an das blutbad.
Κάθε ημέρα διαβάζουμε για αυστηρότερους περιορισμού!καικαταστολή εναντίον των ανθρώπων αυτών. Στο Κοινοβούλιο αυτό στηρίζουμε τη δημοκρατία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es handelt sich um die beiden chinesischen bürger wang jungtao und chen ziming, die wegen ihrer aktivitäten auf dem platz des himmlischen friedens zu einer 13jährigen haftstrafe verurteut wurden.
Ντρέπομαι για το ότι Γάλλοι αριστεριστές και μαοϊκοί, όπως οι κ. kouchner, bernard-henri, levy, malhuret, υποστήριζαν τους Βιετκόγκ τη δεκαετία του 60.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich bin aber überzeugt, daß die men schen das recht auf friedlichen widerspruch haben, und das war das einzige, was die menschen auf dem platz des himmlischen friedens wollten.
Θα έπρεπε να αποσύρουμε 30% της γης από μία εκμετάλλευση, πράγμα που δεν είναι ασήμαντο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
am platz des himmlischen friedens in peking treffen altes und neues china aufeinander. hinter dem tor, von dem aus mao den sieg der kommunistischen partei chinas verkündete, liegt die verbotene stadt.
Με αφορμή τις τελευταίες εξελίξεις στο Κοσσυφοπέδιο και ιδιαίτερα την έναρξη της Διάσκεψης στο rambouillet της Γαλλίας, το Κοινοβούλιο καταδικάζει με ψήφισμα του την πολιτική των βάναυσων επιθέσεων και της εθνικής κάθαρσης που εφαρμόζουν οι σερβικές δυνάμεις ασφαλείας κατά του αμάχου πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b4-0892/95 von herrn telkämper und frau aglietta im namen der fraktion die grünen im europäischen parlament zum jahrestag des massakers auf dem platz des himmlischen friedens;
Β4-0/95 του κ. Μακ Μίλαν-Σκοτ και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την επέτειο της σφαγής στην Πλατεία Τιέν Αν Μεν,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b4-0914/95 von herrn schulz im namen der fraktion der sozialdemokratischen partei europas zum fünften jahres tag des massakers auf dem platz des himmlischen friedens und der menschenrechtssituation in china;
Β4-0909/95 του κ. Σεν-Πιέρ και άλλων, εξ ονόματος Ομάδας Συνασπισμού των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την επέτειο της σφαγής του Τιέν Αν Μεν,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ein ergebnis, das vermutlich in der apotheose des berichterstatters auf dem brandenburger tor seinen höhepunkt fände, begleitet vom gesang der himmlischen heerscharen mit auszügen aus wagners parsifal, oder vielleicht wäre blaydon 'races passender.
Πάντως, θα ήθελα να πω στην Επιτροπή, ότι γνωρίζουμε όλοι τι εννοούμε με τη λέξη δημοκρατία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
arbeloa muru (s). - (es) herr präsident, die vorgänge von tiananmen sind bereits vergessen, das geschehen auf dem sogenannten platz des himmlischen friedens, die sehr irdische brutalität also, hat sich inzwischen auf viele, viele plätze und straßen im lande ausgedehnt, und die wirtschaft tut mit blick auf den großen markt, zu dem china werden könnte, wieder einmal so, als
Το γεγονός ότι λαμβάνει χώρα η εν λόγω συζήτηση σημαίνει ότι υπάρχει πρόβλημα, διότι από τότε που συνήλθε η ομάδα εργασίας, κοινοβουλευτικοί από τις χώρες ΕΖΕΣ ανησυχούν μήπως το Ευρωπαϊκό Κοινό-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: