検索ワード: in textform (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

in textform

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

warnhinweise in textform

ギリシア語

Προειδοποιήσεις μέσω κειμένου

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nähere angaben zur risikobeschreibung in textform

ギリシア語

Διευκρινίσεις σχετικά με την περιγραφή των κινδύνων υπό μορφή κειμένου

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn die berichtigung des programms be­endet ist, wird es entweder als lochstreifen oder in textform ausgedruckt.

ギリシア語

Το εμπειρικό στοιχείο ήταν πανταχού παρόν και, σε γενικές γραμμές, ωφέλιμο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kennzeichnung der entflammbaren flüssigkeit muss in textform gemäß den sicherheitsdatenblättern nach iso 11014-1 erfolgen.

ギリシア語

Η σήμανση του εύφλεκτου υγρού δίδεται κειμενικά, σύμφωνα με τα δελτία δεδομένων για την ασφάλεια κατά iso 11014-1.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus diesem grund sollte der vereinfachte prospekt eine kurze und leicht verständliche beschreibung aller für den ogaw relevanten risiken in textform enthalten.

ギリシア語

Είναι επομένως επιθυμητό να περιέχει το απλοποιημένο ενημερωτικό δελτίο μια σύντομη και κατανοητή περιγραφή, σε αφηγηματική μορφή, όλων των σημαντικών κινδύνων που σχετίζονται με τον ΟΣΕΚΑ.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine beschreibung aller risiken, die das investment für die anleger mit sich bringt, in textform — jedoch nur für den fall, dass diese risiken in bezug auf wirkung und wahrscheinlichkeit im einzelfall erheblich sind.

ギリシア語

περιγραφή, υπό μορφή κειμένου, οποιουδήποτε κινδύνου που ο επενδυτής ενδέχεται να αντιμετωπίσει σε σχέση με την επένδυσή του, αλλά μόνον εάν ο κίνδυνος αυτός είναι σχετικός και σημαντικός και ο υπολογισμός του βασίζεται στην επίδραση και την πιθανότητα κινδύνου.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für jede leuchte und jeden reflektor im sinne der richtlinie 76/756/ewg sind die nachstehenden angaben (in textform und/oder anhand von diagrammen) zu liefern

ギリシア語

Για κάθε φανό και ανακλαστήρα οριζόμενο στην οδηγία 1976/756/ΕΟΚ (όπως τροποποιήθηκε) να δοθούν οι εξής πληροφορίες (γραπτώς ή/και με διάγραμμα)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

warnhinweise in textform müssen bei allen tabaker-zeugnissen außer rauchlosen erzeugnissen auf einer seite 30-35 % und auf der anderen seite 40-50 % der oberfläche plus rand einnehmen.

ギリシア語

Όλα τα προϊόντα καπνού πλην των μη καπνιζόμενων προϊόντων καπνού πρέπει να φέρουν λεκτικές προειδοποιήσεις έκτασης 30-35% στη μία πλευρά και 40%-50% συν το περίγραμμα στην άλλη πλευρά.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für jede leuchte und jeden reflektor im sinne der richtlinie 76/756/ewg (geänderte fassung) sind nachstehende angaben (in textform und/oder anhand von diagrammen) zu liefern

ギリシア語

Για κάθε λυχνία και ανακλαστήρα οριζόμενο στην οδηγία 76/756/ΕΟΚ (όπως τροποποιήθηκε) να δοθούν οι εξής πληροφορίες (γραπτώς ή/και με διάγραμμα): .

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,373,200 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK