検索ワード: ipso (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

ipso

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

5.3 aber auch einige der teilprogramme sind eo ipso in besonderem maße querschnitts­pro­gramme.

ギリシア語

5.3 Ακόμη και ορισμένα από τα επιμέρους προγράμματα όμως αποτελούν σε σημαντικό βαθμό προγράμματα οριζόντιου χαρακτήρα.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies schließt ipso facto die freien mitarbeiter und die freiberufler mit reduzierter arbeitnehmertätigkeit aus.

ギリシア語

Αυτές οι εξαιρέσεις έχουν σημασία μόνον από άποψη χρηματοδότησης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(1) die spaltung bewirkt ipso jure gleichzeitig fol­gendes: a)

ギリシア語

Ι. Η διάσπαση συνεπάγεται αυτοδίκαια και ταυτό­χρονα τα ακόλουθα αποτελέσματα:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bereits artikel 20 bestimmt, daß der konkursbeschlag ipso jure ohne rücksicht auf förmliche an erkennung und bekanntmachung der entscheidung in allen vertragsstaaten eintritt.

ギリシア語

'Αλλά τά διάφορα χρησιμοποιούμενα μέσα δέν μπορούν παρά νά έχουν αποτελέσματα μόνο μέσα στην κάθε επικράτεια.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allein die ipso jure anerkannte und vollstreckbare entscheidung über die konkurseröffnung ist die rechtsgrundlage, die den konkursverwalter zum handeln befähigt. higt.

ギリシア語

Πρόκειται, λοιπόν, γιά ένα αδιάθετο πού αποφασίζεται γιά τήν εξυπηρέτηση τών συμφερόντων τής ομάδας τών πιστωτών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die feststellung geringfügiger abweichungen zwischen den angaben in dem ursprungszeugnis und den angaben in den der zollstelle zur erledigung der einfuhrformalitäten für die waren vorgelegten unterlagen erwecken nicht ipso facto zweifel an der richtigkeit der angaben in dem ursprungszeugnis.

ギリシア語

Η διαπίστωση ελαφρών διαφορών μεταξύ των ενδείξεων που φέρονται στο πιστοποιητικό καταγωγής και εκείνων που περιέχονται στα προ­σκομιζόμενα στο Τελωνείο έγγραφα, προς πλήρωση τιον διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων, δεν έχει ως αποτέλεσμα αυτοδικαίως, να θέσει σε αμφιβολία τα αναφερόμενα στο πιστοποιητικό.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2. anwendung und umsetzung des gemeinschaftsrechts rungen und anpassungen) aufgrund der oben erwähnten gemeinschaftsrechtlichen prinzipien im gebiet der vormaligen deutschen demokratischen republik ipso jure in kraft tritt.

ギリシア語

γραμμά της σχετικά με τη ΔΛΓ. Οι αποφάσεις σχε­τικά με τα σχέδια και τις απαραίτητες οικονομικές δεσμεύσεις θα πρέπει να ληφθούν πριν από την ένωση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"artikel 3 absatz 1 unterabsatz 1 der richtlinie 77/187/ewg ist dahin auszulegen, daß die rechte und pflichten des veräußerers aus den zum zeitpunkt des Übergangs bestehenden arbeitsverträgen oder arbeitsverhältnissen ipso jure auf den erwerber übergehen.

ギリシア語

"Το άρθρο 3, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, της οδηγίας 77/187/ΕΟΚ έχει την έννοια ότι τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν για τον εκχωρητή από τις συμβάσεις εργασίας ή τις σχέσεις εργασίας που υφίστανται κατά την ημερομηνία μεταβιβάσεως της επιχειρήσεως, μεταβιβάζονται αυτοδικαίως στον αποκτώντα την επιχείρηση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,995,138 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK