検索ワード: justizbediensteten (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

justizbediensteten

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

weiterbildung von richtern, staatsanwälten und justizbediensteten

ギリシア語

ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΔΙΚΑΣΤΩΝ, ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

weiterbildung von justizbediensteten - entschließung des rates

ギリシア語

ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ - Ψήφισμα του Συμβουλίου

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die förderung der weiterbildung von richtern und justizbediensteten.

ギリシア語

η υποστήριξη της κατάρτισης των δικαστών και των άλλων λειτουργών και υπαλλήλων του τομέα απονομής της δικαιοσύνης.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

über die weiterbildung von richtern, staatsanwälten und justizbediensteten.

ギリシア語

σχετικές με την κατάρτιση των δικαστών, των δικηγόρων, των εισαγγελέων, και του αρμόδιου προσωπικού των δικαστηρίων.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die weiterbildung von richtern und staatsanwälten sowie justizbediensteten zu fördern;

ギリシア語

την υποστήριξη της κατάρτισης των δικαστών και των άλλων λειτουργών και υπαλλήλων του τομέα απονομής της δικαιοσύνης,

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

staatsanwälte und justizbediensteten zuständigen nationalen institutionen aufbauend auf ihren bisherigen bemühungen

ギリシア語

αξιοποιώντας τις ήδη υφιστάμενες προσπάθειές τους,

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

staatsanwälte und justizbediensteten ist somit von entscheidender bedeutung für die förderung der gegenseitigen anerkennung.

ギリシア語

είναι επομένως ουσιαστικό μέσο για την ενίσχυση της αμοιβαίας αναγνώρισης.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

förderung der aus- und fortbildung von richtern, staatsanwälten und justizbediensteten im bereich des gemeinschaftsrechts

ギリシア語

Προαγωγή της κατάρτισης των δικαστών και των δικαστικών υπαλλήλων σε κοινοτικά θέματα.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

e) verbesserung der sprachkompetenz der richter, staatsanwälte und justizbediensteten in der gesamten europäischen union;

ギリシア語

ε) βελτίωση των γλωσσικών ικανοτήτων των δικαστών, των εισαγγελέων και του δικαστικού προσωπικού σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση,

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gegenseitiges vertrauen beruht insbesondere auf der gewissheit, dass alle richter, staatsanwälte und justizbediensteten (wie assistenten,

ギリシア語

Η αμοιβαία αυτή εμπιστοσύνη στηρίζεται ιδίως στη βεβαιότητα ότι όλοι οι δικαστές, οι εισαγγελείς,

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unter den richtern, staatsanwälten und justizbediensteten der mitgliedstaaten hat sich die erkenntnis, wie wichtig die weiterentwicklung einer europäischen rechtspflegekultur ist, noch nicht ausreichend durchgesetzt,

ギリシア語

Η σημασία της περαιτέρω ανάπτυξης μιας ευρωπαϊκής δικαστικής παιδείας δεν έχει ακόμη συνειδητοποιηθεί επαρκώς από τους δικαστές,

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(aa) förderung der aus- und fortbildung von richtern, staatsanwälten und justizbediensteten im bereich des gemeinschafts- und unionsrechts;

ギリシア語

Να προωθήσει την κατάρτιση των δικαστών και των δικαστικών υπαλλήλων σε θέματα ενωσιακού και κοινοτικού δικαίου.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c 115/79 g) die entwicklung von alternativen methoden für die beilegung von streitigkeiten; h) die förderung der weiterbildung von richtern und justizbediensteten.

ギリシア語

c 115/79 ζ) η ανά p i τ υ ξ η εναλλακτικών ¼ ε θ ό δ ω ν ε p i ί λ υ σ ης των διαφορών, η) η υ p i ο στήριξη της κατάρτισης των δικαστών και των άλλων λειτουργών και υ p i αλλήλων του το ¼ έ α α p i ο ν ο ¼ ή ς της δικαιοσύνης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rat hat kenntnis genommen von den folgemaßnahmen zu der im oktober 2008 angenom­menen ent­schließung zur weiterbildung von richtern, staatsanwälten und justizbediensteten in der europäischen union ( 10226/09).

ギリシア語

Το Συμβούλιο ανασκόπησε τη συνέχεια που δόθηκε σε ένα ψήφισμα όσον αφορά την κατάρτιση των δικαστών, των εισαγγελέων και του δικαστικού προσωπικού στην ΕΕ, το ο ποιο εγκρίθηκε τον Οκτώβριο του 2008 ( 10226/09).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die hauptzielgruppen des programms sind unter anderem familien, lehrer und pädagogische fachkräfte, sozialarbeiter, polizei- und grenzschutzbeamte, mitarbeiter lokaler, nationaler und militärischer behörden, medizinisches und paramedizinisches personal, justizbedienstete, nro, gewerkschaften und religionsgemeinschaften.

ギリシア語

Οι κύριες ομάδες-στόχοι του προγράμματος είναι, μεταξύ άλλων, οι οικογένειες, οι καθηγητές και το εκπαιδευτικό προσωπικό, οι κοινωνικοί λειτουργοί, η αστυνομία και οι συνοριακοί φρουροί, οι τοπικές, εθνικές και στρατιωτικές αρχές, οι εργαζόμενοι σε ιατρικά και παραϊατρικά επαγγέλματα, το δικαστικό προσωπικό, οι ΜΚΟ, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις και οι θρησκευτικές κοινότητες.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,398,442 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK