検索ワード: lebensinteressen (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

lebensinteressen

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

mittelpunkt seiner lebensinteressen

ギリシア語

κέντρο των συμφερόντων μου

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

einberufung — mittelpunkt der lebensinteressen' (dritte kammer)

ギリシア語

Το κείμενο της αποφάσεως δεν διατίθεται ακόμη στα ελληνικά.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

beamte artikel 7absatz 3 des anhangs vii des statuts herkunftsort - ort der einberufung mittelpunkt der lebensinteressen

ギリシア語

Η. & Κ.. Ε ο τ ο γ ά Η ο 1 ά ϊ η §8 ΐ Λ ά κ α τ ά Ε π ι τ ρ ο π ή ς τ ω ν Ε υ ρ ω π α ϊκ ώ ν Κ ο ι ν ο τ ή τ ω ν Π ρ ώ τ ο τμήμα)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der herkunftsort des bediensteten wird bei seinem dienstantritt unter berücksichtigung des ortes, von dem aus er einberufen worden ist, oder des mittelpunkts seiner lebensinteressen festgestellt.

ギリシア語

Ο τόπος καταγωγής του υπαλλήλου καθορίζεται κατά την ανάληψη των καθηκόντων του, αφού ληφθεί υπόψη ο τόπος προσλήψεώς του, ή ο τόπος όπου ευρίσκεται το κέντρο των συμφερόντων του.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

beamte - artikel 7 absatz 3 des anhangs vii des statuts -herkunftsort - ort der einberufung - mittelpunkt der lebensinteressen

ギリシア語

Η. & r. ecroyd holdings ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Γάλα - Ποσότητα αναφοράς -Εκτέλεση αποφάσεως του Δικαστηρίου

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

bei dieser Änderung darf ein ort außerhalb der hoheitsgebiete der eu-mitgliedstaaten und der in anhang ii des vertrages zur gründung der europäischen gemeinschaft erwähnten länder und hoheitsgebiete als mittelpunkt der lebensinteressen nicht anerkannt werden.

ギリシア語

Η τροποποίηση αυτή δεν θα πρέπει ωστόσο να επιφέρει ως αποτέλεσμα την αναγνώριση ως κέντρου των συμφερόντων του υπαλλήλου τόπο ευρισκόμενο εκτός των εδαφών των κρατών μελών της ΕΕ ή των χωρών και εδαφών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

als anknüpfungskriterium wird in der verordnung nicht die staatsangehörigkeit des erblassers, sondern sein letzter gewöhnlicher aufenthalt herangezogen, weil dieser dem mittelpunkt der lebensinteressen des erblassers und häufig dem ort entspricht, an dem sich der größte teil seines vermögens befindet.

ギリシア語

Ο κανονισμός προκρίνει το συγκεκριμένο δίκαιο, αντί του δικαίου της ιθαγένειας, λόγω του ότι συμπίπτει με το κέντρο συμφερόντων του θανόντος, καθώς επίσης, συχνά, με τον τόπο όπου βρίσκονται τα περισσότερα από τα περιουσιακά του στοιχεία.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in bezug auf die gewerblichen erzeugnisse hat die kommission nach ihrer aussage eine analyse der lage der empfindlichen wirtschaftszweige der gemeinschaft durchgeführt, mit dem ziel, den entwicklungsländern ein höchstmass an möglichkeiten zu eröffnen, gleichzeitig jedoch die lebensinteressen der gemeinschaft zu wahren.

ギリシア語

Τέλος, η ΟΚΕ επισημαίνει ότι ο τουρισμός ανταπεξέρχεται με σημαντική επιτυχία στις δυσκολίες της σημερινής ύφεσης, απα­σχολεί ήδη περισσότερα από 4 εκατομμύρια άτομα και μέχρι το έτος 2000 θα συγκαταλέγεται ανάμεσα στις μεγαλύτερες βιομηχανίες του κόσμου' για τους λόγους αυτούς αξίζει ιδιαίτερης προσοχής.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

kann nicht bestimmt werden, in welchem mitgliedstaat der effektive empfänger den mittelpunkt seiner lebensinteressen hat, oder verfügt er in keinem der mitgliedstaaten über eine ständige wohnstätte, gilt er als gebietsansässiger des mitgliedstaates, in dem er seinen gewöhnlichen aufenthalt hat;

ギリシア語

εάν δεν μπορεί να προσδιοριστεί το κράτος μέλος στο οποίο βρίσκεται το κέντρο των ζωτικών συμφερόντων του δικαιούχου ή εάν ο τελευταίος δεν διαθέτει σταθερή κατοικία σε κανένα κράτος μέλος, θεωρείται μόνιμος κάτοικος του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει συνήθως

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(e) erhebt der in buchstabe b genannte mitgliedstaat keine steuer oder kann der mitgliedstaat, in dem sich der mittelpunkt der lebensinteressen der natürlichen person befindet, nicht bestimmt werden oder hat die person in keinem mitgliedstaat einen ständigen ihr zur verfügung stehenden wohnsitz, könnte davon ausgegangen werden, dass eine engere persönliche verbindung zu dem mitgliedstaat besteht, in dem die person ihren gewöhnlichen aufenthalt hat;

ギリシア語

εάν το κράτος μέλος που αναφέρεται στο σημείο β) δεν επιβάλλει φορολογία ή εάν το κράτος μέλος στο οποίο το άτομο έχει το κέντρο των ζωτικών συμφερόντων του δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί, ή εάν δεν έχει μόνιμη κατοικία στη διάθεσή του σε κανένα κράτος μέλος, θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι διατηρεί στενότερο προσωπικό δεσμό με το κράτος μέλος στο οποίο έχει την συνήθη διαμονή του.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,781,696,805 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK