Results for lebensinteressen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

lebensinteressen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

mittelpunkt seiner lebensinteressen

Greek

κέντρο των συμφερόντων μου

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einberufung — mittelpunkt der lebensinteressen' (dritte kammer)

Greek

Το κείμενο της αποφάσεως δεν διατίθεται ακόμη στα ελληνικά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beamte artikel 7absatz 3 des anhangs vii des statuts herkunftsort - ort der einberufung mittelpunkt der lebensinteressen

Greek

Η. & Κ.. Ε ο τ ο γ ά Η ο 1 ά ϊ η §8 ΐ Λ ά κ α τ ά Ε π ι τ ρ ο π ή ς τ ω ν Ε υ ρ ω π α ϊκ ώ ν Κ ο ι ν ο τ ή τ ω ν Π ρ ώ τ ο τμήμα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der herkunftsort des bediensteten wird bei seinem dienstantritt unter berücksichtigung des ortes, von dem aus er einberufen worden ist, oder des mittelpunkts seiner lebensinteressen festgestellt.

Greek

Ο τόπος καταγωγής του υπαλλήλου καθορίζεται κατά την ανάληψη των καθηκόντων του, αφού ληφθεί υπόψη ο τόπος προσλήψεώς του, ή ο τόπος όπου ευρίσκεται το κέντρο των συμφερόντων του.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beamte - artikel 7 absatz 3 des anhangs vii des statuts -herkunftsort - ort der einberufung - mittelpunkt der lebensinteressen

Greek

Η. & r. ecroyd holdings ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Γάλα - Ποσότητα αναφοράς -Εκτέλεση αποφάσεως του Δικαστηρίου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bei dieser Änderung darf ein ort außerhalb der hoheitsgebiete der eu-mitgliedstaaten und der in anhang ii des vertrages zur gründung der europäischen gemeinschaft erwähnten länder und hoheitsgebiete als mittelpunkt der lebensinteressen nicht anerkannt werden.

Greek

Η τροποποίηση αυτή δεν θα πρέπει ωστόσο να επιφέρει ως αποτέλεσμα την αναγνώριση ως κέντρου των συμφερόντων του υπαλλήλου τόπο ευρισκόμενο εκτός των εδαφών των κρατών μελών της ΕΕ ή των χωρών και εδαφών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als anknüpfungskriterium wird in der verordnung nicht die staatsangehörigkeit des erblassers, sondern sein letzter gewöhnlicher aufenthalt herangezogen, weil dieser dem mittelpunkt der lebensinteressen des erblassers und häufig dem ort entspricht, an dem sich der größte teil seines vermögens befindet.

Greek

Ο κανονισμός προκρίνει το συγκεκριμένο δίκαιο, αντί του δικαίου της ιθαγένειας, λόγω του ότι συμπίπτει με το κέντρο συμφερόντων του θανόντος, καθώς επίσης, συχνά, με τον τόπο όπου βρίσκονται τα περισσότερα από τα περιουσιακά του στοιχεία.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in bezug auf die gewerblichen erzeugnisse hat die kommission nach ihrer aussage eine analyse der lage der empfindlichen wirtschaftszweige der gemeinschaft durchgeführt, mit dem ziel, den entwicklungsländern ein höchstmass an möglichkeiten zu eröffnen, gleichzeitig jedoch die lebensinteressen der gemeinschaft zu wahren.

Greek

Τέλος, η ΟΚΕ επισημαίνει ότι ο τουρισμός ανταπεξέρχεται με σημαντική επιτυχία στις δυσκολίες της σημερινής ύφεσης, απα­σχολεί ήδη περισσότερα από 4 εκατομμύρια άτομα και μέχρι το έτος 2000 θα συγκαταλέγεται ανάμεσα στις μεγαλύτερες βιομηχανίες του κόσμου' για τους λόγους αυτούς αξίζει ιδιαίτερης προσοχής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kann nicht bestimmt werden, in welchem mitgliedstaat der effektive empfänger den mittelpunkt seiner lebensinteressen hat, oder verfügt er in keinem der mitgliedstaaten über eine ständige wohnstätte, gilt er als gebietsansässiger des mitgliedstaates, in dem er seinen gewöhnlichen aufenthalt hat;

Greek

εάν δεν μπορεί να προσδιοριστεί το κράτος μέλος στο οποίο βρίσκεται το κέντρο των ζωτικών συμφερόντων του δικαιούχου ή εάν ο τελευταίος δεν διαθέτει σταθερή κατοικία σε κανένα κράτος μέλος, θεωρείται μόνιμος κάτοικος του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει συνήθως

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(e) erhebt der in buchstabe b genannte mitgliedstaat keine steuer oder kann der mitgliedstaat, in dem sich der mittelpunkt der lebensinteressen der natürlichen person befindet, nicht bestimmt werden oder hat die person in keinem mitgliedstaat einen ständigen ihr zur verfügung stehenden wohnsitz, könnte davon ausgegangen werden, dass eine engere persönliche verbindung zu dem mitgliedstaat besteht, in dem die person ihren gewöhnlichen aufenthalt hat;

Greek

εάν το κράτος μέλος που αναφέρεται στο σημείο β) δεν επιβάλλει φορολογία ή εάν το κράτος μέλος στο οποίο το άτομο έχει το κέντρο των ζωτικών συμφερόντων του δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί, ή εάν δεν έχει μόνιμη κατοικία στη διάθεσή του σε κανένα κράτος μέλος, θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι διατηρεί στενότερο προσωπικό δεσμό με το κράτος μέλος στο οποίο έχει την συνήθη διαμονή του.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,792,363,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK