検索ワード: ortskenntnisse (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

ortskenntnisse

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

ziel der harmonisierten zusatzbescheinigung ist es, die eignung eines triebfahrzeugführers und seine betreffenden strecken- und ortskenntnisse zu überprüfen.

ギリシア語

Σκοπός της εναρμονισμένης συμπληρωματικής βεβαίωσης είναι να εξακριβώνεται η επαγγελματική ικανότητα του μηχανοδηγού καθώς και να εξακριβώνονται οι γνώσεις του σχετικά με μια ή διάφορες σιδηροδρομικές γραμμές.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wo zu den geforderten fachlichen qualifikationen spezifische ortskenntnisse oder erfahrung mit örtlichen gegebenheiten gehören, bietet die zuständige behörde bewerbern für dienstleistungen geeignete fortbildungsmöglichkeiten.

ギリシア語

Εφόσον στα απαιτούμενα επαγγελματικά προσόντα περιλαμβάνεται ειδική γνώση του τόπου ή πείρα των τοπικών συνθηκών, η αρμόδια αρχή πρέπει να παρέχει κατάλληλη κατάρτιση στους υποψήφιους παρόχους υπηρεσιών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dadurch würden nicht nur wertvolle ortskenntnisse in das projekt eingebracht, sondern es ließe sich mit einem solchen konzept auch die entwicklung eines marktes für beratungsdienste auf den weg bringen.

ギリシア語

Οι εν λόγω εμπειρογνώμονες, όχι μόνο θα παράσχουν πολύτιμη τοπική τεχνογνωσία στο έργο, αλλά θα μπορούσαν να τονώσουν με τον τρόπο αυτό την ανάπτυξη τοπικής αγοράς υπηρεσιών συμβούλων.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rechtsattache des fbi sagte, daß nach dessen professionellem urteil die beste chance zur entlarvung der verantwortlichen in der einbeziehung der ruc in die untersuchungen bestünde, da diese über die ortskenntnisse und die lokalen informationen verfüge.

ギリシア語

Ο νομικός ακόλουθος του fbi δήλωσε όπ κατά την επαγγελμαπκή τους κρίση η καλύτερη πιθανότητα εντοπισμού των υπευθύνων έγκαται στη συμμετοχή του ruc στην έρευνα, εξαιτίας της γνώσης του χώρου και των τοπικών πληροφοριών που διαθέτουν.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner sind hier die verpflichtung der zuständigen behörde, geeignete fortbildungsmaßnahmen anzubieten, wo ortskenntnisse für potenzielle diensteanbieter unerlässlich sind, sowie das recht des diensteanbieters festgelegt, mitarbeiter seiner wahl zu beschäftigen.

ギリシア語

Περιέχει, επιπλέον, υποχρέωση για την αρμόδια αρχή να παρέχει κατάλληλη κατάρτιση, σε περίπτωση που η γνώση του τόπου είναι απαραίτητη για τον υποψήφιο φορέα παροχής υπηρεσιών, και το δικαίωμα του φορέα παροχής υπηρεσιών να απασχολεί προσωπικό της επιλογής του.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(18) um zu gewährleisten, dass die bewerber für die funktion eines diensteanbieters einen angemessenen zugang zu einer entsprechenden ausbildung erhalten, wenn zu den geforderten technischen fachlichen qualifikationen spezifische ortskenntnisse oder erfahrung mit örtlichen gegebenheiten gehören, können die mitgliedstaaten diensteanbieter mit derartigen kenntnissen bzw. erfahrungen dazu verpflichten, eine entsprechende ausbildung - gegebenenfalls gegen entgelt - anzubieten.

ギリシア語

(18) Προκειμένου να εξασφαλίσουν ικανοποιητική πρόσβαση σε σχετική κατάρτιση για αιτούντες φορείς παροχής υπηρεσιών στις περιπτώσεις στις οποίες τα απαιτούμενα τεχνικά επαγγελματικά προσόντα περιλαμβάνουν και ειδικές τοπικές γνώσεις ή εμπειρία των τοπικών συνθηκών, τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να υποχρεώνουν τους φορείς παροχής υπηρεσιών που κατέχουν τέτοιες γνώσεις ή εμπειρία να προσφέρουν την σχετική κατάρτιση, όπου απαιτείται έναντι πληρωμής.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,731,612 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK