検索ワード: rechnungslegungsunterlagen (ドイツ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

rechnungslegungsunterlagen

ギリシア語

Λογιστικά βιβλία και στοιχεία

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragte person

ギリシア語

πρόσωπο υπεύθυνο (υπεύθυνος) για τον έλεγχο των λογιστικών εγγράφων

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die zulassung der mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen

ギリシア語

Χορήγηση άδειας στους υπευθύνους για τον νόμιμο ελεχγο των λογιστικών εγγράφων

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

befähigung der zur pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen: achte richtlinie

ギリシア語

ΕΤΑΙΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ Πρσόντα των προσώπων που είναι επιφορτισμένα με τον νομικό έλεγχο των λογιστικών εγγράφων: όγδοη οδηγία

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der personen, die die pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen von instituten, versicherungsunternehmen und finanzinstituten vornehmen.

ギリシア語

προσώπων τα οποία είναι επιφορτισμένα με τον νόμιμο έλεγχο των λογαριασμών ιδρυμάτων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και χρηματοδοτικών ιδρυμάτων.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

personen, die mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen von instituten, versicherungsunternehmen und finanzinstituten betraut sind.

ギリシア語

στ) προσώπων τα οποία είναι επιφορτισμένα με τον νόμιμο έλεγχο των λογαριασμών ιδρυμάτων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και χρηματοδοτικών ιδρυμάτων.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

deshalb genügt es, die von der gesellschaft geprüften und offengelegten rechnungslegungsunterlagen beim register der zweigniederlassung offenzulegen.

ギリシア語

ότι, κατά συνέπεια, αρκεί να καταχωρίζονται στο μητρώο του υποκαταστήματος τα λογιστικά έγγραφα όπως ελέγχονται και δημοσιεύονται από την εταιρεία

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2.8 die vereinfachung der aufstellung der rechnungslegungsunterlagen dürfte für die kleinsten unternehmen kein grund sein, auf wachstum zu verzichten.

ギリシア語

2.8 Η απλοποίηση των λογιστικών βιβλίων για τις μικρότερες επιχειρήσεις δεν αναμένεται να έχει ως αποτέλεσμα την αποθάρρυνση της ανάπτυξης.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

• nach kenntnisnahme der rechnungslegungsunterlagen sowie sonstiger unterlagen, deren prüfung er zur erfüllung seines auftrags für erforderlich hielt,

ギリシア語

• αµελτησεταλγιστικ & ι & λακαιταγγρααpiυκρινεαpiαρατητναε%ετσεικαττηνεκτλεσητωνκαηκντωντης,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

richtlinie 89/117/ewg (abl. l 44 vom 16.2.1989) offenlegung von rechnungslegungsunterlagen griechenland

ギリシア語

Οδηγία 89/117/ΕΟΚ (ΕΕ l 44 της 16.2.1989) Δημοσίευση λογιστικών εγγράφων Ελλάδα και εφαρμογή

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ergänzung der gesamtheit der richtlinien zur rechnungslegung der gesellschaften mit der festlegung der durch die vierte und die siebente richtlinie geforderten befähigung der zur durchführung der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen befugten personen.

ギリシア語

Ολοκλήρωση του συνόλου των οδηγιών σχετικά με τις λογιστικές υποχρεώσεις των εταιρειών προσδιορίζοντας τα προσόντα που είναι επιφορτισμένα με τον νομικό έλεγχο των λογιστικών εγγράφων που απαιτούνται βάσει της τέταρτης και της έβδομης οδηγίας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

achte richtlinie des rates vom 10. april 1984 aufgrund von artikel 54 absatz 3 buchstabe g) des vertrages über die zulassung der mit der pflichtpriifung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen

ギリシア語

ΟΓΔΟΗ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Απριλίου 1984 βασιζόμενη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) της συνθήκης, για τη χορήγηση άδειας στους υπεύθυνους για τον νόμιμο έλεγχο των λογιστικών εγγράφων

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

17.11.1992 "vertragsverletzung eines mitgliedstaats - richtlinie - zulassung der mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen"

ギリシア語

"Παράβαση κράτους - Οδηγία - Χορήγηση αδείας στα επιφορτισμένα με τον νόμιμο έλεγχο των λογιστικών εγγράφων πρόσωπα"

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

es ist von wichtigkeit, die anforderungen in bezug auf die befähigung der zur durchführung der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen befugten personen zu harmonisieren und sicherzustellen, daß diese personen unabhängig sind und einen guten leumund haben.

ギリシア語

), ότι το υψηλό επίπεδο των θεωρητικών γνώσεων οι οποίες απαιτούνται νια τον νόμιμο έλεγχο των λογιστικών εγγράφων, καθώς και η ικανότητα πρακτικής εφαρμο­γής των γνώσεων αυτών, πρέπει να διασφαλίζονται με εξετάσεις επαγγελματικής ικανότητας' τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτρο­πής (j).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der verweis in der richtlinie 68/151/ewg auf die rechnungslegungsunterlagen, die in Übereinstimmung mit diesen richtlinien veröffentlicht werden müssen, sollte entsprechend angepasst werden.

ギリシア語

Επιβάλλεται να επικαιροποιηθούν αντιστοίχως οι παραπομπές της οδηγίας 68/151/ΕΟΚ στις λογιστικές πράξεις που πρέπει υποχρεωτικά να δημοσιοποιούνται σύμφωνα με τις προαναφερθείσες οδηγίες.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

achte richtlinie 84/253/ewg des rates vom 10. april 1984 aufgrund von artikel 54 absatz 3 buchstabe g des vertrags über die zulassung der mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen.

ギリシア語

Όγδοη οδηγία 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Απριλίου 1984 βασιζόμενη στο άρθρο 54, παράγραφος 3, στοιχείο ζ), της Συνθήκης ΕΟΚ, για τη χορήγηση άδειας στους υπεύθυνους για τον νόμιμο έλεγχο των λογιστικών εγγράφων.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

achte richtlinie 84/253/ewg des rates vom 10. april 1984 aufgrund von artikel 54 absatz 3 buchstabe g) des vertrages über die zulassung der mit der pflichtprüfung der rechnungslegungsunterlagen beauftragten personen

ギリシア語

Όγδοη οδηγία 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Απριλίου 1984 βασιζόμενη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) της συνθήκης για τη χορήγηση άδειας στους υπεύθυνους για τον νόμιμο έλεγχο των λογιστικών εγγράφων

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei den landnutzungsrechten wurde vor ort folgendes festgestellt: i) die zuteilung von land wurde an investitionszusagen geknüpft und ii) entweder fehlten die zahlungen für landnutzungsrechte in den rechnungslegungsunterlagen oder es fehlte eine entsprechende verpflichtung in den verträgen über die landnutzungsrechte.

ギリシア語

Όσον αφορά τα δικαιώματα χρήσης της γης, αποκαλύφθηκαν επιτόπου τα εξής: i) η χορήγηση γης συνδεόταν με οργανισμούς επενδύσεων και ii) οι πληρωμές για δικαιώματα χρήσης γης είτε απουσίαζαν από τα λογιστικά μητρώα είτε δεν συνιστούσαν υποχρέωση στις συμβάσεις των δικαιωμάτων χρήσης γης.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,793,784,453 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK