検索ワード: rohware (ドイツ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

rohware

ギリシア語

άψητο κεραμικό

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(') verarbeitete rohware.

ギリシア語

(') Χρήση πρώτης ύλης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

annahme der rohware

ギリシア語

λήψη πρώτων υλών

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

an die gemeinschaftliche verarbeitungsindustrie gelieferte rohware

ギリシア語

Αντισταθμιστική αποζημίω­ση για τον τόνο

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die verarbeitungsindustrie verwendet als rohware hauptsächlich hering und makrele/stöcker.

ギリシア語

Οι εν λόγω ποσότητες παραδίδονται «over the side» στο πλαίσιο των ενερ­γειών klondiking.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im jahr 2000 haben diese fabriken rund 1 734 t rohware verarbeitet.

ギリシア語

Κατά τη διάρκεια του έτους 2000, οι μονάδες αυτές απορρόφησαν 1.734 τόνους περίπου πρώτης ύλης.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

eine andere partei machte geltend, dass dieser als rohware zum lachsräuchern ungeeignet sei.

ギリシア語

Ένα άλλο μέρος υποστήριξε ότι είναι ακατάλληλος για την παρασκευή καπνιστού σολομού.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

als rohware ver arbeitet werden hauptsächlich hering, makrele, rotbarsch, kabeljau und heilbutt.

ギリシア語

Δεδομένης της γενικής οικονομικής κατάστασης που επικρατεί στην περιοχή αυή, και λαμβάνοντας υπόψη τη δυσμενή κατάσταση στον τομέα της αλι­είας, η αίτηση αυή φαίνεται δικαιολογημένη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

gerade diese sektoren der verarbeitungsindustrie sind bei ihrer rohware auch am stärksten von eu-anlandungen abhängig.

ギリシア語

Η αλιεία εσωτερικών υδάτων αντιπροσωπεύει μόνο το 2,3 % της απασχό­λησης στον τομέα της αλιείας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

hauptsächlich ostseehering und zuchtforelle zum nahrungsverbrauch verar­beitet, davon 85 % aus inlandserzeugung, der rest aus importierter rohware.

ギリシア語

Η συνολική ποσότητα ψαριών (κυρίως ρέγγα της Βαλτικής και ιριδίζουσα πέστροφα εκτροφής), που υπέστη μεταποίηση για ανθρώπινη κατανάλωση, ανήλθε σε 38 711 τόνους, από τους οποίους το 85 % αφορούσε εσωτερική παραγωγή και το υπόλοιπο αφορούσε εισαγόμενες πρώτες ύλες.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zweck des antrags ist die Änderung der spezifikation im hinblick auf die art der kennzeichnung der schweine, deren fleisch als rohware verwendet wird.

ギリシア語

Η αίτηση έχει στόχο την τροποποίηση των προδιαγραφών διευκρινίζοντας τον τρόπο σήμανσης των χοίρων που χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

220 eur je tonne auf dem seeweg vermarkteter echter bonito (rohware) für eine höchstmenge von 712 t jährlich;

ギリシア語

220 ευρώ ανά τόνο παλαμίδας που διατίθεται στο εμπόριο μεταφερόμενο δια θαλάσσης χωρίς επεξεργασία για μέγιστη ποσότητα 712 τόνων ανά έτος

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der verarbeitungsindustrie der eg ist es bisher noch nicht gelungen, qualitativ hochwertiges surimi herzustellen; die importierte rohware wird zur herstellung von surimizubereitungen verwendet.

ギリシア語

Η μεταποιητική βιομηχανία της Κοινότητας δεν έχει ακόμα κατορθώσει να παράγει σουρίμι ποιότητας και το χρησιμοποιεί ως εισαγόμενη πρώτη ύλη για την παραγωγή των παρασκευασμάτων με βάση το σουρίμι.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die versorgung mit rohware stellt ein größeres problem dar, denn die eu verzeichnet bei fischereierzeugnissen ein handelsdefizit, und die immer knapperen gemeinschaftsressourcen verbessern die lage auch nicht gerade.

ギリシア語

Όσον αφορά την υδατοκαλλιέργεια, η κοινοτική πολιτική ασκείται ως επί το πλείστο μέσω του κυριότερου χρηματοδοτικού μέσου της, του

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dies ist die folge der erhöhung der weltmarktpreise für die rohware sowie (für das wirtschaftsjahr 2000/2001) des sinkens des wechselkurses des euro.

ギリシア語

Το φαινόμενο αυτό οφειλόταν στην αύξηση των τιμών της πρώτης ύλης σε επίπεδο παγκόσμιας αγοράς και, από την περίοδο 2000/001 επίσης στην πτώση της συναλλαγματικής ισοτιμίας του ευρώ.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die kommissionsdienststellen sind unter berücksichtigung der verfügbaren informationen der auffassung, dass dieser verstoß gegen die gemeinschaftsvorschriften der unvollständigen zahlung des mindestpreises für die gelieferte rohware an die erzeuger entspricht und den verarbeitungsbetrieben einen unfairen wettbewerbsvorteil über entsprechende betriebe in anderen staaten verschafft hat.

ギリシア語

Λαμβανομένων υπόψη των διαθεσίμων στοιχείων, οι υπηρεσίες της Επιτροπής φρονούν ότι η εν λόγω μη τήρηση των κοινοτικών κανόνων εξομοιώνεται με μη πλήρη καταβολή της ελάχιστης τιμής στους παραγωγούς για την πρώτη ύλη που παραδόθηκε και εξασφάλισε στις μεταποιητικές επιχειρήσεις αθέμιτο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα σε σχέση με τις επιχειρήσεις άλλων χωρών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die geringe nutzung der in der regelung vorgesehenen möglichkeiten hängt mit den in jüngster zeit festgestellten schwankungen im wanderverhalten dieser art zusammen und mit der tatsache, dass die regelung es zur zeit nicht ermöglicht, rohware außerhalb der region oder rohware mit ursprung außerhalb der region anzukaufen.

ギリシア語

Το χαμηλό επίπεδο χρήσης του καθεστώτος συνδέεται με πρόσφατες μεταβολές που διαπιστώθηκαν στη μετανάστευση του είδους αυτού καθώς επίσης και λόγω του γεγονότος ότι το ισχύον καθεστώς δεν προβλέπει τη δυνατότητα προμήθειας πρώτων υλών εκτός της περιφέρειας ή μη περιφερειακής προέλευσης.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die thunfischkonservenherstellung in spanien, frankreich und portugal ist überwiegend von eu-anlandungen in galicien, der bretagne und den azoren abhängig, während sie in italien inzwischen fast vollständig auf importierte rohware aus drittländern zurückgreift.

ギリシア語

(13% της κοινοτικής απασχόλησης στον τομέα της μεταποίησης), σε σύ­γκριση προς την απασχόληση στον τομέα της αλίευσης με μόνο 2 932 μόνο αλιείς (1 % των αλιέων).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das gleiche gilt für die kanarischen inseln hinsichtlich der vermarktung von thunfisch, sardine, makrele, kopffüßer und aquakulturerzeugnisse, wo die mehrkosten ebenfalls mit der rohware sowie den energie- und transportkosten zusammenhängen.

ギリシア語

Το ίδιο συμβαίνει και για τις Καναρίους Νήσους όσον αφορά τον τομέα του τόνου, της σαρδέλας, του σκουμπριού καθώς και των προϊόντων κεφαλόποδων και υδατοκαλλιέργειας, των οποίων το επιπλέον κόστος έχει επίσης σχέση με τις πρώτες ύλες, την ενέργεια και τις δαπάνες μεταφοράς.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

"die artikel 36 und 37 der verordnung (ewg) nr. 3183/80 der kommission vom 3. de zember 1980 über gemeinsame durchführungsvorschriften für einfuhr- und ausfuhr lizenzen sowie vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche erzeugnisse sind dahin auszulegen, dass kein fall höherer gewalt vorliegt, wenn die belieferung eines unternehmens, dem eine vorausfestsetzungsbescheinigung erteilt worden ist, mit rohwaren aufgrund eines rechtmässigen streiks in anderen unter nehmen eingestellt wird, sofern die bereits bei einreichung des antrags auf er teilung der bescheinigung bestehende ankündigung des streiks -erkennen liess, dass dieser während der gültigkeitsdauer der bescheinigung beginnen würde, die möglichkeit aber gegeben war, dass der streik nicht stattfinden oder keine aus wirkungen auf das betreffende unternehmen haben würde."

ギリシア語

"Τα άρθρα 36 και 37 του κανονισμού (ΕΟΚ) 3183/80 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 1980, περί κοινών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα, έχουν την έννοια ότι δεν συντρέχει περίπτωση ανωτέρας βίας όταν ο εφοδιασμός σε πρώτες ύλες μιας επιχειρήσεως που έχει λάβει πιστοποιητικό προκαθορισμού διακόπτεται λόγω νόμιμης απεργίας σε άλλες επιχειρήσεις, εφόσον η προειδοποίηση απεργίας που είχε ήδη δοθεί κατά τον χρόνο της υποβολής της αιτήσεως πιστοποιητικού από την επιχείρηση ανέφερε ότι η απεργεία θα άρχιζε κατά τη διάρκεια της ισχύος του πιστοποιητικού, υπήρχε όμως το ενδεχόμενο να μην πραγματοποιηθεί η απεργία ή να μην επηρεάσει την εν λόγω επιχείρηση."

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,480,105 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK