プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das sind die wirklichen ziel setzungen für europa.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. megahy
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nur wenn die voraus setzungen des art. 10 abs.
movo αν πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 10, παρ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
abkommen und finanzprotokollen festgelegten ziel setzungen entsprechen.
σεων στη Γιουγκοσλαβία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
setzungen für deren entwicklung, einschließlich verstärkter information.
Η επιτροπή ad hoc αμφιβάλλει εάν πολλοί πολίτες γνωρίζουν τη δυνατότητα αυτή.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
für den erfolg unseres vorgehens sind jedoch drei voraus setzungen erforderlich.
Η τρίτη προθπόθεση, κύριε Πρόεδρε, είναι να αποφευχθούν τα στραβοπατήματα ή τα άτοπα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4501 — die leistungen werden unter folgenden voraus setzungen gewährt:
4501 — Η χορήγηση των παροχών εξασφαλίζεται με τις εξής προϋποθέσεις:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
poettering setzungen gesagt werden, die die währungsunion zu mindest erfüllen sollte.
scrivener δίου προϋπολογισμού για το 1989.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
derzeit kommt es darauf an, diese strategischen ziel setzungen beharrlich zu verfolgen.
Αυτό που προέχει σήμερα είναι να συνεχιστούν χωρίς διακοπή οι προσπάθειες για την επίτευξη των στρατηγικών αυτών στόχων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in beiden fällen sind sie landesbedienstete. teilzeitbeschäftigung ist unter bestimmten voraus setzungen möglich.
Η υπηρεσία μερικής απασχόλησης είναι δυνατή σε μερικές περιπτώσεις.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- die koordinierung der arbeiten des rates in seinen verschiedenen zusammensetzungen; setzungen;
η λογική συνοχή των εργασιών των επικουρικών οργάνων του Συμβουλίου,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ii - 157 b) zur anwendung der im urteil altmark aufgestellten voraus -setzungen ...................................................
ii - 157 β) Επί της εφαρμογής των προϋποθέσεων της αποφάσεως altmark . .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bei anwendung des vorliegenden eurocodes gelten die folgenden, in eurocode 1 festgelegten grundvoraussetzungen: setzungen:
(β) Η ανάλυση θα βασίζεται σε κατάλληλα προσομοιώματα τα οποία, όταν χρειάζεται, θα λαμβάνουν υπόψη και την επιρροή των μη φερόντων στοιχείων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
erstens: die voraus setzungen, unter denen telefongespräche aufgezeichnet werden können, sind nunmehr unmißverständlich festgelegt.
8, που πιστεύουμε ότι αποτελεί συγκεκαλυμμένο προστατευτισμό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: