検索ワード: sich einsetzen (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

sich einsetzen

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

jetzt gibt es wirklich etwas, wofür man sich einsetzen kann, herr kommissar.

ギリシア語

Ας δώσουμε στους κοινωνικούς εταίρους μια ευκαιρία.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

europa aufbauen heißt, sich einsetzen für frieden, für wohlstand, für den bürger.

ギリシア語

Στο πλαίσιο αυτό, θα υλοποιηθούν τρεις δράσεις ενημέρωσης των πολιτών: «Ας χτίσουμε μαζί την Ευρώπη», «Πολίτες της Ευρώπης», «Το εύρω, ενιαίο νόμισμα για την Ευρώπη».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese strategien lassen sich einsetzen, um verständnisaufgaben in jeder beliebigen sprache zu lösen.

ギリシア語

Οι στρατηγικές αυτές piορούν να εφαροστούν για την κατανόηση σε οpiοιαδήpiοτε γλώσσα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich meine das problem des demokratiedefizits, für dessen lösung die italienische präsidentschaft sich einsetzen muß.

ギリシア語

Εξ ου και η ανάγκη μιας παγκόσμιας ταύτισης, σίγουρης και υποχρεωτικής.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unsere gemeinschaft kann nur dann fortschritte machen, wenn man ihr große ziele gibt, für die man sich einsetzen kann.

ギリシア語

Και σας καλώ κι εσάς, αγαπητοί συνάδελφοι, να την καταγγείλετε, ώστε να αρθούμε στο ύψος των πολιτι­κών ευθυνών της εποχής μας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ozonschicht schaden und deshalb so schnell wie möglich aus dem verkehr gezogen werden sollten. dafür sollte man sich einsetzen.

ギリシア語

Φρονώ ότι η συνολική εικόνα των προσ­παθειών μας είναι πολύ θετική.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hierfür wird eine stärkere zusammenarbeit mit den kontrollbehörden der einzelnen mitgliedstaaten notwendig, für deren aktive förderung die kommission sich einsetzen wird.

ギリシア語

Θα ήθελα να βεβαιώσω τον συνάδελφο ότι τι θέμα της βιολογικής ανάπαυσης θα αντιμετωπισθεί εκ νέου με μεγάλη αποφασιστικότητα κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων για τη νέα συμφιονία αλιείας, αν και σήμερα είναι πολύ πρόωρο να προβλεφθούν όχι μόνο οι πιθανές εναλλακτικές λύσεις, αλλά ούτε και η μορφή της συμφωνίας που θα μπορέσουμε να συνάψουμε με το Μαρόκο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die geltenden eu-vorschriften für das öffentliche auftragswesen weisen hier ein hohes potenzial für die innovationsförderung auf, und es wäre noch zu prüfen, wie sie sich einsetzen lassen.9

ギリシア語

Στο πλαίσιο αυτό, οι δυνατότητες εκμετάλλευσης των υφιστάμενων κοινοτικών κανόνων για τις δημόσιες συμβάσεις προς υποστήριξη της καινοτομίας είναι μεγάλες και η χρήση τους θα μπορούσε να διερευνηθεί περαιτέρω9.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

europa müsse sich einsetzen, um den krieg zu beenden und den flüchtlingen zu helfen. europa müsse die unverantwortliche entscheidung für den krieg, die auch zwei unionsstaaten mittrügen, anprangern.

ギリシア語

«Ο βρώμικος ιμπεριαλιστικός πόλεμος συνάντησε την ηρωική αντίσταση ενός λαού που υπερασπίζεται την εθνική του ανεξαρτησία, αφυπνίζει συνειδήσεις, προκαλεί τεράστιες και συνεχείς διαδηλώσεις διαμαρτυρίας».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jedenfalls stellt uns tschernobyl vor objektiv vorhandene, ernste probleme, für deren rasche lösung man sich einsetzen muß; es darf uns jedoch nicht als billiges alibi für eine verteufelung des fortschritts dienen.

ギリシア語

Τρίτο, σε περίπτωση ατυχήματος, όλες οι κυβερνήσεις πρέπει να υποχρεούνται να ενημερώνουν πλήρως και χωρίς καθυστέρηση τον πληθυσμό, και μάλι­στα σε παγκόσμια κλίμακα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach auffassung der kommission wird durch diese demografischen veränderungen derzeit eine gesellschaft neuer art herausgebildet und alle akteure müssen sich einsetzen, um diese veränderungen zu bewältigen; dazu muss eine neue solidarität zwischen den generationen entstehen.

ギリシア語

Η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτές οι δημογραφικές μεταβολές διαμορφώνουν μια νέα κοινωνία και ότι για την αντιμετώπιση τους θα είναι απαραίτητη η συμβολή όλων των συντελεστών, γι' αυτό θα πρέπει να αναπτυχθούν νέες σχέσεις αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich bin sehr sicher, daß die mitglieder des aus schusses und des parlaments nicht wollen, daß die ver nünftige flexibilität, für die sie sich einsetzen, die grund sätzlich erforderlichen vorschriften in diesem vorschlag in irgendeiner weise schwächt.

ギリシア語

kinnock, neil απόψεως ποιότητας αλλά από απόψεως χαρακτήρα, να μπορεί κανείς να απευθύνεται στο Σώμα ενωρίς το πρωί αντί για τα μεσάνυχτα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tony blair muss auch seinen vorsitz der g8 nutzen, um mehr als absichtserklärungen von den reichen zu erhalten: die einzige finanzielle zusage, für die er sich einsetzen muss, ist die in monterrey gegebene. beim schuldenerlass muss noch mehr getan werden.

ギリシア語

Ο Τόνι Μπλερ πρέπει να επωφεληθεί του γεγονότος ότι προεδρεύει της g8 προκειμένου να εξασφαλίσει κάτι περισσότερο από στείρες διακηρύξεις προθέσεων εκ μέρους των πλουσίων: η μόνη επιταγή που πρέπει να προασπιστεί, είναι εκείνη την οποία υποσχέθηκαν στο monterrey.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dabei wird die kommission von dem grundsatz geleitet, daß die europäische union im dienste aller bürger stehen und effizient sein muß. "europa aufbauen heißt, sich einsetzen für frieden, für wohlstand, für den bürger."

ギリシア語

Η Επιτροπή θα έχει σαν κύρια κατευθυντήρια γραμ­μή να αποδείξει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι στην υπηρεσία όλων και ότι είναι αποτελεσματική.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die einführung des euro als gemeinsame währung des euroraums wird erst dann abgeschlossen sein, wenn der sepa realität geworden ist, d. h. dann, wenn verbraucher, unternehmen und regierungen innerhalb des euro-währungsgebiets bargeldlose zahlungen von einem einzigen konto irgendwo im eurogebiet vornehmen können und hierbei einheitliche zahlungsinstrumente ebenso einfach, effizient und sicher einsetzen können wie heute die instrumente auf nationaler ebene.

ギリシア語

Η εισαγωγή του ευρώ ως του ενιαίου νομίσματος της ζώνης του ευρώ θα ολοκληρωθεί μόνο όταν ο sepa καταστεί πραγματικότητα, δηλαδή όταν οι καταναλωτές, οι επιχειρήσεις και οι δημόσιες αρχές είναι σε θέση να πραγματοποιούν μη εγχρήματες πληρωμές σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ από έναν μόνο τραπεζικό λογαριασμό σε οποιοδήποτε σημείο της ζώνης του ευρώ, χρησιμοποιώντας ένα μόνο σύνολο μέσων πληρωμής με την ίδια ευκολία, αποδοτικότητα και ασφάλεια όπως συμßαίνει σήμερα όταν εκτελούν τις πληρωμές τους στη χώρα τους.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,916,784 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK