プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vergessen wir nicht, dass länder wie die vereinigten staaten von amerika für ihre umverteilungspolitik mehr mittel bereitstellen als die europäische union.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής διαθέτουν περισσότερους πόρους για τις πολιτικές αναδιανομής από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
die umverteilungspolitik nimmt, wenn sie dermaßen übertrieben wird, ein für die wirtschaft erdrückendes ausmaß an und belastet die privatinitiative durch zwangsabschöpfungen.
Η πολιπκή της ανακατανομής, όταν τάνα προς τέτοιες υπερβολές, παίρνα ασφυκπκές αναλογίες για την οικονομία, επιβαρύνοντας την ιδιωπκή πρωτοβουλία με πς υποχρεωπκές ασφορές.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dazu bedarf es aber einer wirksamen zusammenarbeit zwischen den umsiedlungsländern und den aufnehmenden mitgliedstaaten, und des politischen willens, der umverteilungspolitik zum erfolg zu verhelfen.
Αλλά απαιτεί αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των χωρών μετεγκατάστασης και των κρατών μελών υποδοχής, καθώς και την πολιτική βούληση να επιτύχει η διαδικασία μετεγκατάστασης.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
eine transparente umverteilung; dieses ziel soll über eine umverteilungspolitik, die über speziell für diesen zweck bestimmte allgemeine haushaltsmittel finanziert wird, erreicht werden,
Τη διαφανή ανακατανομή· ο στόχος αυτός επιτυγχάνεται με την πολιτική ανακατανομής που χρηματοδοτείται από κονδύλια του γενικού προϋπολογισμού που διατίθεται ειδικά προς το σκοπό αυτό
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
- die umverteilungspolitik mit dem ziel der optimalen allokation der ressourcen in sozialer und wirtschaftlicher hinsicht und dem ziel der umverteilung des ein kommens zwischen den personen und regionen zur vermeidung extremer disparitäten.
- διαρθρωτικές πολιτικές με σκοπό τη διατήρηση της μακροοικονομικής σταθερότητας,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.6 das neue internationale szenario und die gestiegene aufmerksamkeit gegenüber sicherheitsfragen haben in manchen fällen rückschritte in der sozial- und umverteilungspolitik nach sich gezogen und dazu geführt, dass einige fortschritte bei der festigung der demokratie zum erliegen kamen.
2.6 Η νέα διεθνής συγκυρία και η προσοχή που αποδίδεται στα ζητήματα ασφάλειας σήμαναν, σε κάποιες περιπτώσεις, υποχώρηση ως προς τις κοινωνικές πολιτικές και τις πολιτικές ανακατανομής των εισοδημάτων και οδήγησαν σε παράλυση ορισμένων προόδων σε θέματα εδραίωσης της δημοκρατίας.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
6.2.3 ebenfalls unabdingbar für den sozialen zusammenhalts ist die aktive präsenz des staates durch die förderung spezifischer maßnahmen, die situationen sozialer ungleichheit abstellen, eine solidarische umverteilungspolitik anwenden und die chancengleichheit für alle bürger unter beseitigung der sozialen ausgrenzung verwirklichen.
Ομοίως, η κοινωνική συνοχή απαιτεί την ενεργό παρουσία του κράτους στην προαγωγή ειδικών πολιτικών για την αντιμετώπιση καταστάσεων κοινωνικής ανισότητας, την εφαρμογή πολιτικών ανακατανομής και αλληλεγγύης και την προώθηση των ίσων ευκαιριών για όλους τους πολίτες, εξαλείφοντας τις καταστάσεις κοινωνικού αποκλεισμού.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
8.1 die vorschläge zur zukunft der kohäsionspolitik, die die kommission für den nächsten programmplanungszeitraum vorgelegt hat, zeigen in verbindung mit den zielen der strategie 2020 einen erfolg versprechenden weg auf, den der ewsa, wie bereits erwähnt, größtenteils unterstützt, weil er darauf ausgerichtet ist, die wirksamkeit einer der wichtigsten wirtschaftlichen umverteilungspolitiken der eu zu verbessern.
8.1 Οι προτάσεις σχετικά με το μέλλον της πολιτικής συνοχής που υπέβαλε η Επιτροπή για την προσεχή περίοδο προγραμματισμού, σε συνδυασμό με τους στόχους της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», διαγράφουν μια ενάρετη πορεία την οποία η ΕΟΚΕ –όπως προαναφέρθηκε– υποστηρίζει σε μεγάλο βαθμό διότι αποσκοπεί να ενισχύσει την αποτελεσματικότητα μιας από τις σημαντικότερες πολιτικές αναδιανομής του πλούτου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: