プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
familie
obiteljsko ime
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
die familie vereinen
zbližavanje obitelji
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
schrift-familie fantasy
fantasy obitelj fontova
最終更新: 2009-12-03
使用頻度: 1
品質:
europa ist wie eine familie.
europa je poput obitelji.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
schrift-familie sans-serif
sans-serifna obitelj fontova
最終更新: 2009-12-03
使用頻度: 1
品質:
1979 zog die familie nach deutschland.
obitelj je 1979. preselila u njemačku.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
egfr-proteine gehören zur erbb-familie.
proteini egfr dio su obitelji erbb.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dir und deiner familie ebenfalls frohe weihnachten
zu dir und dir
最終更新: 2022-12-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
sie lebt mit ihrer familie im finnischen vantaa.
Živi sa svojom obitelji u vantaai u finskoj.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
die geeinte familie: die geschichteder europäischen union
zbližavanje obitelji:priča o europskoj uniji
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
informieren sie ihre familie oder betreuer über ihre behandlung.
obavijestite svoju obitelj ili njegovatelja o svom liječenju.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
dieses modell kommt jeder familie in europa zugute.
ovim dogovorom pomaže se svakoj obitelji diljem europe.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
„die auflösung einer familie ist naturgemäß immer problematisch.
„raspad obitelji po prirodi je uvijek težak.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
arzneimittel, die durch mitglieder der oatp-familie transportiert werden
lijekovi koji se prenose putem oatp skupine
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
es ist ein paket, das jeder familie in europa zugute kommt.
ovaj je dogovor od koristi svakoj obitelji u europi.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
afatinib ist ein starker und selektiver irreversibler blocker der erbb-familie.
afatinib je potentan i selektivan ireverzibilni blokator obitelji erbb.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
der wirkstoff in giotrif, afatinib, ist ein blocker der erbb-familie.
djelatna tvar u lijeku giotrif, afatinib, blokator je obitelji erbb.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
die frauen tragen immer noch die last der unbezahlten arbeit in haushalt und familie.
Žene i dalje nose teret neplaćenog rada u kućanstvu i obitelji.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
bestand die familie im ersten mitgliedstaat noch nicht, gelangt artikel 16 zur anwendung.
ako obitelj već nije zasnovana u prvoj državi članici, primjenjuje se članak 16.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
(die mitglieder einer familie sind ja auch nicht immer einer meinung, oder?)
(slažu li se vaši članovi obitelji u svemu?)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: