検索ワード: geh du doch (ドイツ語 - クロアチア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Croatian

情報

German

geh du doch

Croatian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

クロアチア語

情報

ドイツ語

so du doch zucht hassest und wirfst meine worte hinter dich?

クロアチア語

ti, komu stega ne prija, te rijeèi moje iza leða bacaš?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so du doch weißt wie ich nicht gottlos sei, so doch niemand ist, der aus deiner hand erretten könne.

クロアチア語

kad znadeš dobro da sam nedužan, da ruci tvojoj izmaknut ne mogu?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn mir gleich leib und seele verschmachtet, so bist du doch, gott, allezeit meines herzens trost und mein teil.

クロアチア語

malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o bože, dovijeka!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

o du schwert des herrn, wann willst du doch aufhören? fahre doch in deine scheide und ruhe und sei still!

クロアチア語

jao, maèu jahvin, kad li æeš se smiriti? vrati se u korice, stani i poèini!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

da antwortete der andere, strafte ihn und sprach: und du fürchtest dich auch nicht vor gott, der du doch in gleicher verdammnis bist?

クロアチア語

a drugi ovoga prekoravaše: "zar se ne bojiš boga ni ti, koji si pod istom osudom?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

hast du doch ihn, sein haus und alles, was er hat, ringsumher verwahrt. du hast das werk seiner hände gesegnet, und sein gut hat sich ausgebreitet im lande.

クロアチア語

zar nisi ogradio njega, kuæu mu i sav posjed njegov? blagoslovio si djelo njegovih ruku, stoka mu se namnožila po zemlji.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

spricht zu ihm das weib: herr, hast du doch nichts, womit du schöpfest, und der brunnen ist tief; woher hast du denn lebendiges wasser?

クロアチア語

odvrati mu žena: "gospodine, ta nemaš ni èime bi zahvatio, a zdenac je dubok. otkuda ti dakle voda živa?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

bist du doch unser vater; denn abraham weiß von uns nicht, und israel kennt uns nicht. du aber, herr, bist unser vater und unser erlöser; von alters her ist das dein name.

クロアチア語

jer otac si naš! abraham nas ne poznaje i ne spominje nas se izrael; jahve, ti si naš otac, otkupitelj naš - ime ti je oduvijek.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,197,202 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK