検索ワード: ausgangszollstelle (ドイツ語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スウェーデン語

情報

ドイツ語

ausgangszollstelle

スウェーデン語

utförseltullkontor

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

f802b: ausgangszollstelle

スウェーデン語

f802b: utförseltullkontor

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ausgangszollstelle der gemeinschaft:

スウェーデン語

gränsstation för utförsel ur gemenskapen:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(2) als ausgangszollstelle gilt:

スウェーデン語

2. med beteckningen utfartstullkontor förstås

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

„feld nr. 29: ausgangszollstelle

スウェーデン語

”fält 29: utpasseringstullanstalt

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ausgangszollstelle des drittstaats (*) (letztes durchfuhrland):

スウェーデン語

gränsstation för utförsel ur tredjeland (*) (sista land som passeras):

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im sinne dieses kapitels ist die „ausgangszollstelle“

スウェーデン語

i detta kapitel avses med utfartstullkontor

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

identifizierung der ausgangszollstelle oder der bestimmungsstelle des kontrollexemplars t5: ...

スウェーデン語

identifizierung der ausgangszollstelle oder der bestimmungsstelle des kontrollexemplars t5: ...

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zahl der gemäß artikel 10 absatz 2 vorgenommenen substitutionskontrollen je ausgangszollstelle.

スウェーデン語

det antal kontroller beträffande utbyte, i enlighet med artikel 10.2, som genomförts per utfartstullkontor.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(3) das original des auskunftsblatts inf 2 wird bei der ausgangszollstelle vorgelegt.

スウェーデン語

3. originalet av informationsformulär inf 2 skall uppvisas för det tullkontor där varorna lämnar gemenskapens tullområde.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die ausgangszollstelle oder die bestimmungsstelle des kontrollexemplars t5 oder des gleichwertigen dokuments prüft die verschlüsse.

スウェーデン語

utfartstullkontoret eller bestämmelsetullkontoret för kontrollexemplar t5 eller motsvarande dokument ska kontrollera förseglingarna.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

„der in anhang 38 für das einheitspapier feld 29 vorgesehene code für die ausgangszollstelle.“

スウェーデン語

”koden i bilaga 38 när det gäller fält 29 i enhetsdokumentet för det planerade utfartstullkontoret.”

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

unter dem datenelement „ausgangszollstelle“ erhält der erste absatz folgende fassung:

スウェーデン語

under den förklarande anmärkningen ”utfartstullkontor” ska första stycket ersättas med följande:

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

c) der transporteur legt der ausfuhrzollstelle und der ausgangszollstelle der gemeinschaft eine kopie des begleitformulars vor;

スウェーデン語

c) ett exemplar av transportdokumentet skall överlämnas av transportören till exporttullkontoret och utfartstullkontoret i gemenskapen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dieses verfahren ist erledigt, wenn die ausgangszollstelle bescheinigt, daß die waren die gemeinschaft verlassen haben.

スウェーデン語

detta kontor måste till avsändaren återsända den bestyrkta kopian av ledsagardokumentet som är avsedd för honom."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(3) die beförderung zur ausgangszollstelle im hinblick auf die wiederausfuhr ist im rahmen des verfahrens möglich.

スウェーデン語

3. en överföring till utfartskontoret i syfte att återexportera varorna får äga rum inom ramen för förfarandet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die zuständige behörde am bestimmungsort übermittelt der ausgangszollstelle der gemeinschaft eine abgestempelte kopie ihrer entscheidung zur genehmigung der betreffenden verbringung.

スウェーデン語

den behöriga avsändarmyndigheten skall skicka ett stämplat exemplar av sitt beslut om godkännande av transporten till exporttullkontoret i gemenskapen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die ausgangszollstelle auf dem gebiet der gemeinschaft versieht die beiden vorgenannten dokumente mit ihrem stempelabdruck und mit einem der folgenden vermerke:

スウェーデン語

tullkontoret på den plats där utförseln ur gemenskapens tullområde äger rum skall på båda exemplaren av dokumentet föra in ett av följande alternativ och bekräfta det med sin stämpel:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

jede sendung ist in einem von der zuständigen behörde verplombten transportmittel auszuführen; die verplombung ist an der ausgangszollstelle der neuen mitgliedstaaten zu prüfen.

スウェーデン語

varje sändning skall exporteras i ett transportmedel som är förseglat av den behöriga myndigheten och förseglingarna skall kontrolleras på utförselorten i de nya medlemsstaterna.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

"die ausgangszollstelle auf dem gebiet der gemeinschaft versieht die beiden vorgenannten dokumente mit ihrem stempelabdruck und mit einem der folgenden vermerke:

スウェーデン語

%quot%tullkontoret på den plats där utförseln ur gemenskapens tullområde äger rum skall på båda exemplaren av dokumentet föra in ett av följande alternativ och bekräfta det med sin stämpel:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,772,841,664 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK