検索ワード: universalitätsgrundsatz (ドイツ語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Swedish

情報

German

universalitätsgrundsatz

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スウェーデン語

情報

ドイツ語

das ist der universalitätsgrundsatz.

スウェーデン語

det är den så kallade universality principle.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wie der vorschlag beruht auch der gemeinsame standpunkt auf dem einheitsgrundsatz, dem universalitätsgrundsatz und dem grundsatz des gläubigerschutzes.

スウェーデン語

liksom förslaget bygger denna på enhets‑ och universalitets­principerna samt på principen om skydd av försäkrings­fordringar.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der regel sollten alle vermögenswerte und verbindlichkeiten des versicherungsunternehmens in das liquidationsverfahren einbezogen werden (universalitätsgrundsatz).

スウェーデン語

alla tillgångar och skulder i försäkringsföretaget bör i normala fall omfattas av likvidationsförfarandet (universalitetsprincipen).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses verfahren hat universale geltung mit dem ziel, das gesamte vermögen des schuldners zu erfassen (universalitätsgrundsatz).

スウェーデン語

dessa förfaranden har allmän räckvidd och de avser att omfatta gäldenärens samtliga tillgångar (universalprincipen).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(20) eine entscheidung zur eröffnung eines liquidationsverfahrens, das gemäß dem universalitätsgrundsatz in der gesamten gemeinschaft wirkung entfalten kann, sollte innerhalb der gemeinschaft angemessen bekannt gemacht werden.

スウェーデン語

(20) beslutet att inleda likvidationsförfaranden, som kan få verkningar i hela gemenskapen enligt universalitetsprincipen, bör offentliggöras på lämpligt sätt inom gemenskapen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem hat der gemeinsame standpunkt den geltungsbereich des vorschlags vergrößert, indem der einheitsgrundsatz und der universalitätsgrundsatz nicht nur für die zwangsliquidation, sondern für jede art von liquidationsverfahren gelten, unabhängig davon, ob sie zwangsweise oder freiwillig eingeleitet oder infolge von zahlungsunfähigkeit eröffnet worden sind.

スウェーデン語

vidare har förslagets räckvidd utvidgats genom att enhets‑ och universalitets­principerna, som ligger till grund för det, skall tillämpas inte bara vid tvångs­likvidation utan på alla slag av likviditations­förfaranden, oavsett om det rör sig om tvångs­likvidation eller frivillig likvidation och om förfarandet har utlösts av försäkrings­företagets insolvens eller av någon annan anledning.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(10) die zuständigen behörden des herkunftsmitgliedstaats sollten als einzige befugt sein, über verfahren zur liquidation eines versicherungsunternehmens zu entscheiden (einheitsgrundsatz). ein solches verfahren sollte seine wirkung in der gesamten gemeinschaft entfalten und von allen anderen mitgliedstaaten anerkannt werden. in der regel sollten alle vermögenswerte und verbindlichkeiten des versicherungsunternehmens in das liquidationsverfahren einbezogen werden (universalitätsgrundsatz).

スウェーデン語

(10) endast de behöriga myndigheterna i hemlandet bör vara behöriga att besluta om likvidationsförfaranden när det gäller försäkringsföretag (enhetsprincipen). dessa förfaranden bör få verkan i gemenskapen som helhet och bör erkännas av alla medlemsstater. alla tillgångar och skulder i försäkringsföretaget bör i normala fall omfattas av likvidationsförfarandet (universalitetsprincipen).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,752,115 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK