プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zigarettenrauch, auf holzkohle gegrillte nahrung, rifampicin und omeprazol) die eliminationsrate von riluzol beschleunigen können.
los inhibidores del cyp 1a2 (por ejemplo, cafeína, diclofenaco, diazepam, nicergolina, clomipramina, imipramina, fluvoxamina, fenacetina, teofilina, amitriptilina y quinolonas) podrían disminuir la velocidad de eliminación de riluzol, mientras que los inductores del cyp 1a2 (por ejemplo, fumar cigarrillos, alimentos preparados a la parrilla con carbón vegetal, rifampicina y omeprazol) pueden aumentar la eliminación del riluzol.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
bei dem zu schützenden erzeugnis handelt es sich um die gegrillte, geschälte und verpackte frucht (eigentliche beere) der pflanze capsicum anuum l.
el producto a proteger es el fruto, en forma de baya, de la planta de pimiento capsicum annuum l que se presenta asado, pelado y envasado.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
7. mit der durch das nummerierte kontrolletikett der kontrollbehörde ausgewiesenen g.g.a. werden nur gegrillte paprikaschoten vermarktet, die auf jeder stufe des prozesses alle kontrollen bestanden haben.
7. sólo saldrán al mercado con la garantía de su origen, avalados con la etiqueta numerada, los pimientos asados que superen todos los controles a lo largo del proceso.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gegrilltes rasiermesser
navajas a la plancha
最終更新: 2022-08-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。