検索ワード: genotypischen (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

genotypischen

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

antivirale aktivität entsprechend der genotypischen/phänotypischen resistenz

スペイン語

actividad antiviral de acuerdo con resistencia genotípica / fenotípica

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

basierend auf dem genotypischen empfindlichkeits-score (gss-score)

スペイン語

ensayos en pacientes pretratados con tropismo no ccr5:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die hintergrundtherapie wurde vom prüfarzt aufgrund der genotypischen/phänotypischen resistenztests und der antiretroviralen vorbehandlung gewählt.

スペイン語

el investigador seleccionó la pb basándose en las pruebas de resistencia genotípica/fenotípica y los antecedentes de tratamiento antirretroviral previo.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die klinische relevanz der phänotypischen und genotypischen veränderungen im zusammenhang mit viramune-therapie ist nicht gesichert.

スペイン語

la relevancia clínica de los cambios fenotípicos y genotípicos asociados al tratamiento con viramune no ha sido establecida.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die anwendung von prezista sollte sich nach genotypischen oder phänotypischen resistenzbestimmungen (soweit möglich) und der behandlungsanamnese richten.

スペイン語

el uso de prezista debe guiarse por el historial de tratamiento y el análisis del genotipo o fenotipo (cuando proceda).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

tabelle 4 aaucmb-werte in woche 48 anhand des genotypischen sensitivitätsscores in bezug auf die optimierte basistherapie und die ausgangsresistenz auf fpv/rtv

スペイン語

tabla 4 aaucmb en la semana 48 por puntuación de sensibilidad genotípica en el tbo y la resistencia basal para fpv / rtv

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die anwendung von edurant soll anhand der ergebnisse des genotypischen resistenztests ausgerichtet werden (siehe abschnitte 4.4 und 5.1).

スペイン語

se debe usar una prueba de resistencias genotípicas como guía para la utilización de edurant (ver secciones 4.4 y 5.1).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

absetzen der therapie oder virologisches nichtansprechen wurde als nichtansprechen gewertet 2 basierend auf dem genotypischen empfindlichkeits-score (gss-score)

スペイン語

2 basado en la puntuación gss.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

a die genotypischen empfindlichkeitsscores wurden als summe der arzneimittelempfindlichkeitsscores (1 = empfindlich; 0 = verminderte empfindlichkeit) sämtlicher arzneimittel der hintergrundtherapie berechnet.

スペイン語

a las puntuaciones de sensibilidad genotípica se calculan sumando los valores de sensibilidad farmacológica (1 = sensible, 0 = sensibilidad reducida) de todos los fármacos de la pauta de base inicial.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die anwendung von eviplera sollte von einem genotypischen resistenztest begleitet werden und/oder historische resistenzdaten sollten berücksichtigt werden (siehe abschnitte 4.4 und 5.1).

スペイン語

las pruebas de resistencia genotípica y/o los antecedentes de resistencia deben guiar el uso de eviplera (ver las secciones 4.4 y 5.1).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

30 genotypische entecavir-resistenzen bis jahr 5, studien mit lamivudin refraktären patienten

スペイン語

30 resistencia genotípica a entecavir en 5 años, ensayos resistentes a lamivudina

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
8,030,628,106 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK