プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
antivirale aktivität entsprechend der genotypischen/phänotypischen resistenz
actividad antiviral de acuerdo con resistencia genotípica / fenotípica
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
basierend auf dem genotypischen empfindlichkeits-score (gss-score)
ensayos en pacientes pretratados con tropismo no ccr5:
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
die hintergrundtherapie wurde vom prüfarzt aufgrund der genotypischen/phänotypischen resistenztests und der antiretroviralen vorbehandlung gewählt.
el investigador seleccionó la pb basándose en las pruebas de resistencia genotípica/fenotípica y los antecedentes de tratamiento antirretroviral previo.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die klinische relevanz der phänotypischen und genotypischen veränderungen im zusammenhang mit viramune-therapie ist nicht gesichert.
la relevancia clínica de los cambios fenotípicos y genotípicos asociados al tratamiento con viramune no ha sido establecida.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
die anwendung von prezista sollte sich nach genotypischen oder phänotypischen resistenzbestimmungen (soweit möglich) und der behandlungsanamnese richten.
el uso de prezista debe guiarse por el historial de tratamiento y el análisis del genotipo o fenotipo (cuando proceda).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
tabelle 4 aaucmb-werte in woche 48 anhand des genotypischen sensitivitätsscores in bezug auf die optimierte basistherapie und die ausgangsresistenz auf fpv/rtv
tabla 4 aaucmb en la semana 48 por puntuación de sensibilidad genotípica en el tbo y la resistencia basal para fpv / rtv
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die anwendung von edurant soll anhand der ergebnisse des genotypischen resistenztests ausgerichtet werden (siehe abschnitte 4.4 und 5.1).
se debe usar una prueba de resistencias genotípicas como guía para la utilización de edurant (ver secciones 4.4 y 5.1).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
absetzen der therapie oder virologisches nichtansprechen wurde als nichtansprechen gewertet 2 basierend auf dem genotypischen empfindlichkeits-score (gss-score)
2 basado en la puntuación gss.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
a die genotypischen empfindlichkeitsscores wurden als summe der arzneimittelempfindlichkeitsscores (1 = empfindlich; 0 = verminderte empfindlichkeit) sämtlicher arzneimittel der hintergrundtherapie berechnet.
a las puntuaciones de sensibilidad genotípica se calculan sumando los valores de sensibilidad farmacológica (1 = sensible, 0 = sensibilidad reducida) de todos los fármacos de la pauta de base inicial.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die anwendung von eviplera sollte von einem genotypischen resistenztest begleitet werden und/oder historische resistenzdaten sollten berücksichtigt werden (siehe abschnitte 4.4 und 5.1).
las pruebas de resistencia genotípica y/o los antecedentes de resistencia deben guiar el uso de eviplera (ver las secciones 4.4 y 5.1).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
30 genotypische entecavir-resistenzen bis jahr 5, studien mit lamivudin refraktären patienten
30 resistencia genotípica a entecavir en 5 años, ensayos resistentes a lamivudina
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 5
品質: